He was rather proud when I told him I was going on a date with a bona fide rock star. |
Он был очень горд, когда я сказала ему, что собираюсь на свидание с настоящей рок звездой. |
Because I think my mom is ruining my date with a sure thing. |
Я мне кажется, что мама портит мое свидание со стопроцентным вариантом. |
Why are you taking a sure thing on a date? |
Зачем вообще водит стопроцентный вариант на свидание? |
One time I went on a date and by 11:00 p.m., I gave the guy my ATM code. |
Однажды я пошла на свидание и уже к 11 вечера дала парню свой пин-код к банкомату. |
Are you asking me out on a date, Detective? |
Вы зовете меня на свидание, детектив? |
I mean, all right, I feel guilty 'cause I missed the date. |
То есть, хорошо, я виноват, я ведь пропустил свидание. |
But you were his date at the Santa convention? |
Но у Вас было свидание на съезде Санта Клаусов? |
You do remember our date here, right? |
Ты ведь помнишь наше свидание, да? |
and a saleswoman I had a date with... |
а так же продавщица, с которой у меня было свидание |
So, how did your coffee date go? |
Ну, как прошло кофейное свидание? |
You will be winning a date with Romi Klinger! |
Вы будете выигрывать свидание с Роми Клингер! |
No one will date a rock star. |
Никто не пойдет на свидание с рок звездой |
I'm not saying we should go on a date. |
Ну, не то, чтобы прямо свидание какое-то или... |
Yes, I would, but I have a date coming over. |
Я бы с удовольствуем, но тогда я пропущу свидание. |
Can I have a play date with Brian? |
Можно мне поиграть в "свидание" с Брайном? |
I didn't win the date, which is fine. |
Я не выиграла свидание, но это нормально |
She wanted to go on a date with me. |
Она хотела пойти на свидание со мной |
Maybe I should have gave the poor girl a date. |
Может, мне стоило пойти с той бедной девушкой на свидание? |
You just had me pick you up on a date with Wyatt! |
Ты только что позвала меня забрать тебя на свидание с Вайтом. |
Isn't this your first date? |
Разве это не ваше первое свидание? |
I thought we agreed that you had a bad date because you're boring. |
Я думал, мы решили, что у тебя не вышло свидание, потому что ты скучный парень. |
So you said you had a date tonight? |
Вы сказали, что у вас вечером свидание? |
Elliot, you set me up on a date with a woman? |
Эллиот, ты подставил меня, отправив на свидание с девушкой? |
Now tweet it and write "hashtag best date ever" |
Хорошо, теперь отправь в Твиттер с хэштэгом "лучшее свидание в жизни" |
No, it was; it was a great date. |
Нет, у нас было прекрасное свидание. |