Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I'm sorry your... date night didn't go well. Мне жаль,... что свидание не удалось.
A date is an experience you have with another person Свидание - это такой опыт с другим человеком,
How's about you go on a date with my sister? Как насчёт сходить на свидание с моей сестрой?
How was your little date at Cheese E. Charlie's? Как прошло ваше маленькое свидание в "Сырном Чарли"?
I don't know about you, but I can't remember the last time that I had a good date. Не знаю как ты, но я не помню когда у меня было последнее удачное свидание.
We keep having coffee together, it might eventually turn into a real date. Если мы и дальше будем пить кофе, со временем это может перетечь в свидание.
I felt bad about ruining your date, so I wanted to make it up to you. Мне было стыдно, что испортила тебе свидание, и я решила загладить свою вину.
Second date called on account of snake, remember? Наше второе свидание было сорвано змеей, помнишь?
This guy says his ideal date is a nice dinner overlooking the ocean, not fish and chips, and then a walk along the beach. Этот парень говорит, идеальное свидание для него - милый ужин с видом на океан, без рыбы и чипсов, а потом прогулка по пляжу.
Then how can you have a date? Тогда как у тебя может быть свидание?
Aria, you have to sneak off to Philly just to have a date with him. Ария, тебе приходится тайком сваливать в Филадельфию только для того, чтобы у вас с ним было свидание.
Well, I have a big date tonight, And I kind of wanted to impress the guy. У меня сегодня важное свидание, хотела произвести впечатление на парня.
If you do not agree to go on another date with me, I will eat it right here, right now. Если ты не согласишься пойти со мной на свидание, я съем его прямо здесь и сейчас.
It's new year's Eve and you have a date, which means you're guaranteed to swap saliva. У тебя свидание ночью в новый год, так что обмен слюной обеспечен.
I G.P.S.'d Theresa's cell phone, and she's leaving her apartment right now to go on her date. Я запеленговал телефон Терезы, она ушла из своей квартиры и идет на свидание.
No, like a date, okay? Нет, типа свидание, понятно?
You went on a date with that doctor guy? Ты пошла на свидание с этим докторишкой?
See, that's what I'd rather do than go on a man date to Wicked with you. Вот, что я скорее сделаю, чем пойду на мужское свидание смотреть с тобой "Злую".
I am on my way to pick you up for that date you've been avoiding for two weeks. Я иду к тебе, чтобы забрать на свидание, которое ты избегаешь уже 2 недели.
Oddly enough, if you add a retainer and a dress, you'd look a lot like my prom date. Довольно странно, если тебе добавить скобы и платье, то ты это будет выглядеть точно как моё свидание на выпускном.
And your first date was yesterday? И ваше первое свидание было вчера?
I know, you got your date with a box of wine, but come on, it'll be... Я знаю, у тебя свидание с коробкой вина, но пошли...
No, I didn't mean "date" like that. Нет... Я не имел в виду "свидание".
I suppose I jumped the gun a little, and I didn't mean to interfere with your date. Думаю, я немного перегнула палку, я не хотела портить тебе свидание.
Dad, it's one date, okay? Пап, это всего лишь свидание.