Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I'd love to have you join us on a double date. Я бы вас с удовольствием пригласил на двойное свидание.
You can't even go on a date without checking your relationship agreement. Ты даже не можешь пойти на свидание без того, чтобы не свериться с договором об отношениях.
When Harry Prebble called, I made the date. Когда Гарри Прэбл позвонил, я назначила ему свидание.
Pete is over an hour late for our brunch date. Я жду Пита больше часа на наше утреннее свидание.
Your date must have gone well. Должно быть, свидание прошло хорошо.
You don't want to go on a date, you can stay here and feed Jemma grapes. Не хочешь идти на свидание, можешь остаться здесь и кормить Джемму виноградом.
Well, you are going on a date with my friend. Ты идешь на свидание с моей подругой.
I should probably cancel my date tonight, which I wanted to anyway. Наверное стоит отменить сегодняшнее свидание, чего мне и хотелось.
It looks like I just lost my date to the ladies' room. Выглядет, как будто моё свидание исчезло в женской комнате.
But, that big blind date you've kept such a mystery... Но то странное свидание, которое ты хранишь в такой тайне...
And I have a date with both of them. И у меня свидание с ними обеими.
And I don't know which date was more awesome. И я не знаю, какое свидание было более клёвым.
I will not leave this diner until I get a second date with you. Я не уйду из этого кафе Пока ты не согласишься на второе свидание.
We're going to go on a real date on Friday. Мы собираемся на настоящее свидание в пятницу.
I asked Cecilia for a date, but she's marrying in September. Я пригласил Чечилию на свидание, но она выходит замуж в сентябре.
And ask her for another date. И назначь ей ещё одно свидание.
You get it all sorted and want to have a proper date, you have my number. Если во всём разберешься и захочешь пойти на нормальное свидание, звони.
You went on a date with yourself. Ты сходила на свидание сама с собой.
No, actually, we have a date tonight. Нет, вообще-то, у нас свидание вечером.
We'll have date night when we're marrie... У нас будет свидание, когда мы поже...
Maybe I should stop their date. Может мне стоит сорвать их свидание.
I'm ruining a date, and I don't want to show up empty-handed. Я собираюсь сорвать свидание, но не хочу приходить с пустыми руками.
Best first date of my life. Лучшее первое свидание в моей жизни.
It sounds like a really, really fun, exciting, third date. Это похоже на настоящее, очень-очень веселое, восхитительное третье свидание.
Okay, it was a date and it got way weird. Ладно, это было свидание, и оно было очень странным и неловким.