| I wasn't asking you out on a date. | Я тебя не на свидание приглашаю. |
| That wasn't even a date. | Это даже и не свидание было. |
| This was Ashley's first date, so I just want to know how it went. | Это было первое свидание у Эшли, поэтому хочу знать как все прошло. |
| I asked you out on a date. | Я предложил тебе пойти на свидание. |
| This is kind of my first date. | Это вроде как мое первое свидание. |
| But this is just really our first date, so... | Но это и правда наше первое свидание, так что... |
| That's not how a date ends. | Это не то как должно заканчиваться свидание. |
| I'm not saying we should go on a date just something... | Ну, не то, чтобы прямо свидание какое-то или... Ну, просто что-то вроде... да, свидания. |
| I asked her out not on a date. | Да не предлагал я ей пойти на свидание. |
| I just thought your audience might want a date with metropolis' most eligible billionaire bachelor. | Мне показалось, что твоей публике захочется увидеть свидание с самым богатым холостяком Метрополиса. |
| Your father and I had our first date in this barn. | Наше с отцом первое свидание состоялось именно в этом амбаре. |
| I broke a date with a daydream to come here. | Я отменил свидание с мечтой моей жизни, чтобы прийти сюда. |
| You could get a date with anyone on the planet. | Ты можешь пойти на свидание с любым на планете. |
| But just so we're clear... this is not a date. | Но чтобы все прояснить, это не свидание. |
| Okay, you two cannot show up on every date I have with Ricky. | Хорошо, вы двое, не можете приходить на каждое мое свидание с Рикки. |
| Bet you my dad's got a date tonight. | Держу пари, у моего папы будет сегодня свидание. |
| Pete said you had a date. | Пит сказал, у вас свидание. |
| You get a date with the finest girl on campus and you blow it for Juli. | У тебя свидание с красивейшей девушкой школы, а тебе Джули подай. |
| Look, if I were ever to ask you out on a date, you would know. | Послушай, если я когда-нибудь захочу пригласить тебя на свидание, ты поймешь. |
| Betty and I were on our 5th date. | Мы с Бетти пришли сюда на пятое свидание. |
| I believe it's time for you to make a date with your new boyfriend. | Думаю, пора тебе устроить свидание с твоим новым парнем. |
| To be honest I had no idea that our date would go so well. | Честно сказать, не думал, что свидание будет таким приятным. |
| I had a date with Bernadette. | У меня было свидание с Бернадетт. |
| I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler. | Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер. |
| You can't wear the hands on the date. | Только перчатки на свидание не одевай. |