I wasn't asking you out on a date. |
Я тебя не на свидание приглашаю. |
That wasn't even a date. |
Это даже и не свидание было. |
This was Ashley's first date, so I just want to know how it went. |
Это было первое свидание у Эшли, поэтому хочу знать как все прошло. |
I asked you out on a date. |
Я предложил тебе пойти на свидание. |
This is kind of my first date. |
Это вроде как мое первое свидание. |
But this is just really our first date, so... |
Но это и правда наше первое свидание, так что... |
That's not how a date ends. |
Это не то как должно заканчиваться свидание. |
I'm not saying we should go on a date just something... |
Ну, не то, чтобы прямо свидание какое-то или... Ну, просто что-то вроде... да, свидания. |
I asked her out not on a date. |
Да не предлагал я ей пойти на свидание. |
I just thought your audience might want a date with metropolis' most eligible billionaire bachelor. |
Мне показалось, что твоей публике захочется увидеть свидание с самым богатым холостяком Метрополиса. |
Your father and I had our first date in this barn. |
Наше с отцом первое свидание состоялось именно в этом амбаре. |
I broke a date with a daydream to come here. |
Я отменил свидание с мечтой моей жизни, чтобы прийти сюда. |
You could get a date with anyone on the planet. |
Ты можешь пойти на свидание с любым на планете. |
But just so we're clear... this is not a date. |
Но чтобы все прояснить, это не свидание. |
Okay, you two cannot show up on every date I have with Ricky. |
Хорошо, вы двое, не можете приходить на каждое мое свидание с Рикки. |
Bet you my dad's got a date tonight. |
Держу пари, у моего папы будет сегодня свидание. |
Pete said you had a date. |
Пит сказал, у вас свидание. |
You get a date with the finest girl on campus and you blow it for Juli. |
У тебя свидание с красивейшей девушкой школы, а тебе Джули подай. |
Look, if I were ever to ask you out on a date, you would know. |
Послушай, если я когда-нибудь захочу пригласить тебя на свидание, ты поймешь. |
Betty and I were on our 5th date. |
Мы с Бетти пришли сюда на пятое свидание. |
I believe it's time for you to make a date with your new boyfriend. |
Думаю, пора тебе устроить свидание с твоим новым парнем. |
To be honest I had no idea that our date would go so well. |
Честно сказать, не думал, что свидание будет таким приятным. |
I had a date with Bernadette. |
У меня было свидание с Бернадетт. |
I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler. |
Я решил принять твой совет и договорился пойти на свидание с Эми Фарра Фаулер. |
You can't wear the hands on the date. |
Только перчатки на свидание не одевай. |