| A date's not an emergency, Ben. | Свидание - не чрезвычайная ситуация, Бэн. |
| I'm off, I have a date. | Я бегу, у меня свидание. |
| You have a date with doom, Brother Slangman. | У тебя свидание с судьбой, брат Словарьщик. |
| You haven't gone on a date since I started here. | Вы не ходили на свидание с тех пор, как я начала работать здесь. |
| Do not go on a date with him. | Не ходи с ним на свидание. |
| Ms. Jillian said she was arranging a date for you. | Мисс Джиллиан сказала, что организует свидание для тебя. |
| That seems like a third or fourth date kind of thing. | Это похоже на З-ье или 4-ое свидание. |
| Tell me if you have a date. | Скажи мне, если у тебя свидание. |
| One date, Jen. Please. | Одно свидание, Джен, пожалуйста. |
| Sherlock, I'm in the middle of a date. | Шерлок, у меня свидание в самом разгаре. |
| I thought you had a date. | Я думала, у тебя свидание. |
| It was probably a fake date to make me think he's healthy and moving on. | Возможно, это было не настоящее свидание, а чтобы показать, что он жизнеспособен и двигается дальше. |
| Charlie, Stephanie wants to see me tonight, but I already made a date with Katie. | Чарли, Стефани хочет встретиться сегодня, но я уже назначил свидание Кэти. |
| We had our first date a few days later. | Наше первое свидание состоялось уже через пару дней. |
| I thought this was just a work date. | Я думала, что это всего-лишь деловое свидание. |
| You almost went to the bar last night to make sure your patient had a good date. | Вчера ты чуть было не отправился в бар, убедиться, что у твоего пациента сложилось свидание. |
| Not how I envisioned our first date. | Не так я представлял себе наше первое свидание. |
| You know you have a date with Violette? | Ты знашеь, что у тебя свидание с Виолетт? |
| This is not a date, its work. | Это не свидание, а работа. |
| I just arranged a date for him. | Я просто устроила свидание для него. |
| This sounds like the world's most expensive date. | Похоже на самое дорогое свидание в мире. |
| And someone has a second date tonight. | И у кого-то будет второе свидание сегодня. |
| I know what a date is. | Да знаю я что такое "свидание". |
| I wasn't on a date, Smallville. | Это не свидание было, Смоллвилль. |
| The only reason to wear a hat on date is if you're hiding a bald spot. | Единственная причина надеть шляпу на свидание это то, что ты прячешь лысину. |