We could, like, go on a real date. |
Мы могли бы пойти на настоящее свидание. |
But it's the most romantic date ever. |
Но это самое романтичное свидание на свете. |
I have a date with Jackson tonight. |
Сегодня у меня свидание с Джексоном. |
I was actually just lining up my next date. |
Я просто планирую свое следующее свидание в свеом графике. |
O-okay, maybe you had a bad date, but Rebecca is awesome. |
Ладно, может, у вас и было плохое свидание, но Ребекка замечательная. |
We haven't been on a date since they were born. |
С тех пор, как родились дети, мы не ходили на свидание. |
Our-our first date was at a coffee shop. |
Наше первое свидание было в кафе. |
He just got a date with that young aquacise instructor. |
У него только что было свидание с юным инструктором по аквагимнастике. |
I have a date with a six-year-old boy. |
У меня свидание с шестилетним пацаном. |
I went on one date with him and it was a total disaster. |
Я сходила на одно свидание с ним, и это была полная катастрофа. |
If you must know, it's a text from Adam, confirming our date tonight. |
Если так хотите знать, это сообщение от Адама, он подтвердил наше свидание сегодня вечером. |
I was supposed to go out on a date with a girl named Julie. |
Я должен был пойти на свидание с девушкой, по имени Джули. |
You desperately want this to be a date. |
Ты отчаянно хочешь, чтобы это было свидание. |
You said you wanted a classy date, here I am. |
Ты сказала, что хочешь шикарное свидание. |
This date is going to define the next chapter of your dating story. |
Это свидание определит следующую главу в твоей истории знакомств. |
The guy's here to find a date. |
Парень явился сюда, чтобы назначить свидание. |
We have a date every Monday night. |
У нас свидание каждый вечер понедельника. |
Piper was just telling us about your first date. |
Пайпер рассказывала про ваше первое свидание. |
Woman named Annemarie O'Hare didn't show up for a date tonight, so her boyfriend asked the superintendent to check her apartment. |
Женщина по имени Аннамари О'Хара не пришла на свидание, и её парень попросил суперинтенданта проверить её квартиру. |
Reminded me of how my last date ended. |
Напоминает, как кончилось моё последнее свидание. |
Me and Lydia are having a proper date tonight. |
Сегодня у меня свидание с Лидией. |
Come now, surely this qualifies as a date, of a sort. |
Приходи сейчас, это классифицируется, как свидание. |
You know, I was supposed to have another date the... night that we met. |
Знаешь, у меня должно было быть другое свидание в тот вечер, когда мы встретились. |
You know, you're basically agreeing to a date with a 13-year-old boy. |
Ты знаешь, ты буквально согласилась на свидание с 13-ти летним мальчиком. |
Tonight's actually date number three. |
Вообще-то, у нас сегодня третье свидание. |