Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I got a lunch date with Sabrina. Я меня обеденное свидание с Сабриной.
Stallion had a date last night; must have gotten lucky. У жеребца вчера было свидание, наверное ему повезло.
We're... kind of on a date right now. У нас... вроде как свидание.
And then I would set up another date. А затем назначила бы следующее свидание.
Well I know tonight's date was kind of... Я знаю, что сегодняшнее свидание было...
Better timing, a date with madison. Все сделал вовремя, и у него свидание с Мэдисон.
You know, the date's not over yet. Ты знаешь, свидание еще не закончено.
I've got a date, Mr Tate. У меня свидание, г-н Тейт.
We're going on a date, you and I, alone. Мы идем на свидание, ты и я, одни.
I heard about your date last night. Я слышал кое-что про твоё вчерашнее свидание.
We met at a bar, and we set up the date on the Internet. Мы познакомились в баре, и назначили свидание через интернет.
If I'm not mistaken, you have a very important date tonight. Если не ошибаюсь, у тебя сегодня вечером важное свидание.
I'm sure you would've enjoyed it more than your current date. Уверен, тебе бы это понравилось гораздо больше, чем твое теперешнее свидание.
First snowfall and date, then happiness. Первый снег и свидание - тогда счастье.
First snowfall, date, promise, I believe... Первый снег, свидание, обещание, я верю...
It was a pretty decent date, Henry. Это было очень невинное свидание, Генри.
Your father is finally taking me on our second date. Твой отец наконец зовет меня на 2-ое свидание.
In my heroin days, that would have been a perfectly acceptable first date. В дни моей героиновой зависимости, это было бы совершенно нормальное первое свидание.
I win, you wear a dress on our date. Если я побеждаю, Ты оденешь платье на наше свидание.
Listen, I'm off on a date. Послушай, я сегодня иду на свидание.
I think having that much in common justifies at least one real date. Думаю, что, имея столько общего, вам следует устроить хотя бы одно настоящее свидание.
We could send an e-mail saying she won a date with Justin Bieber. Мы можем отправить письмо говорящее о том, что она выиграла свидание с Джастином Бибером.
Great news, my date with Cassie was amazing. У меня отличная новость, свидание с Кэсси прошло замечательно.
You call up your so-called friend and set a date. Звонишь своей недотроге и назначаешь свидание.
I know, but tonight I have a date with a 'butterfly queen'. Я знаю, но сегодня у меня свидание с "королевой бабочек".