| We went on a date. | Мы ходили на свидание. |
| It's our second date. | Это наше второе свидание. |
| So you could get a date? | Чтобы пойти на свидание? |
| So, I guess this isn't a date. | Похоже, это не свидание. |
| To celebrate our second date. | Отметить наше второе свидание. |
| Why go on a date? | Зачем идти на свидание? |
| You just made a date. | Ты только что назначил свидание. |
| I got a date with Andrea. | У меня свидание с Андре. |
| That wasn't a real date. | И это было ненастоящее свидание. |
| You want a date Saturday? | Устроить тебе свидание в субботу? |
| You're going on a date. | Ты идешь на свидание. |
| This is a date, after all. | Это свидание, как-никак. |
| This is a really nice date. | Это просто замечательное свидание. |
| A literal blind date. | Настоящее "свидание вслепую". |
| Because I have a date. | Затем, что у меня свидание. |
| This is our date? | Значит это наше свидание? |
| It was just a date. | Это было просто свидание. |
| This is a date, isn't it? | Ведь это же свидание? |
| Write him, date him up. | Напиши, назначь свидание. |
| This is not our second date. | Это не второе наше свидание. |
| This girl's got a date. | Эта девчонка идёт на свидание! |
| We're on a date. | Но у нас свидание. |
| Sheldon, it's a date. | Шелдон, это свидание. |
| I have a date coming over. | У меня сейчас будет свидание. |
| I'm on a date with Robin. | У меня свидание с Робин. |