I told you I had a date. |
Я же сказала, у меня свидание. |
It's not called a date when you pay them. |
Когда платишь человеку, чтобы он пришел это не свидание. |
Dude, you asked her out on a date for me. |
Чувак, да ты ее для меня на свидание пригласил. |
It's just I have a date with Scott. |
Но у меня свидание со Скоттом. |
Last night, I was supposed to go on a date. |
Вчера должна была идти на свидание. |
We had our first date here. |
У нас было первое свидание здесь. |
I wish. I have a date. |
Не могу, у меня свидание. |
I can't figure out if this is a kidnapping or a date. |
Даже не понятно, что это было - похищение или свидание. |
It's like daddy wanted me to go on a date with his friend's son. |
Папаша отправил меня на свидание с сынком своего друга. |
We'll make a date and you can go as me. |
Мы назначим свидание, и ты пойдёшь вместо меня. |
I already told her we're going on a date. |
Я уже сказала ей, что мы идём на свидание. |
Our first date got interrupted, and then I was kidnapped. |
Наше первое свидание было прервано, а затем меня похитили. |
I heard you two had a blind date. |
Слышал, у вас было свидание. |
A date is prearrangement with a possibility for love. |
Свидание - это встреча с любовными намерениями. |
Yes, but our first date ended badly. |
Да, но наше первое свидание неудачно закончилось. |
And I... have a third date tonight. |
А у меня сегодня третье свидание. |
Actually, I have a date tonight with Peter, that wonderful man I met on Halloween. |
Вообще-то, у меня свидание с Питером, с прекрасным мужчиной, с которым я познакомилась на Хеллоуине. |
We got a date at central booking. |
У нас свидание в центральном участке. |
Good, because I want to go on a date tonight. |
Отлично, потому что я хотела пойти сегодня на свидание. |
It appears that the letter is an invitation to a date. |
Видимо, в нём было приглашение на свидание. |
And this is so clearly not a first date. |
А у нас явно не первое свидание. |
I have this date with Roger tonight and my babysitter just canceled. |
У меня свидание с Роджером вечером, а моя няня прийти не сможет. |
Relax, it was not a date. |
Расслабься, это не было свидание. |
So when his friends set him up on a blind date with a beautiful stranger... |
Друг устроил ему свидание вслепую с незнакомкой... |
Here's the site of our controversial first date. |
Вот здесь произошло наше первое, Так сказать, "свидание". |