| I told you I had a date. | Я же сказала, у меня свидание. |
| It's not called a date when you pay them. | Когда платишь человеку, чтобы он пришел это не свидание. |
| Dude, you asked her out on a date for me. | Чувак, да ты ее для меня на свидание пригласил. |
| It's just I have a date with Scott. | Но у меня свидание со Скоттом. |
| Last night, I was supposed to go on a date. | Вчера должна была идти на свидание. |
| We had our first date here. | У нас было первое свидание здесь. |
| I wish. I have a date. | Не могу, у меня свидание. |
| I can't figure out if this is a kidnapping or a date. | Даже не понятно, что это было - похищение или свидание. |
| It's like daddy wanted me to go on a date with his friend's son. | Папаша отправил меня на свидание с сынком своего друга. |
| We'll make a date and you can go as me. | Мы назначим свидание, и ты пойдёшь вместо меня. |
| I already told her we're going on a date. | Я уже сказала ей, что мы идём на свидание. |
| Our first date got interrupted, and then I was kidnapped. | Наше первое свидание было прервано, а затем меня похитили. |
| I heard you two had a blind date. | Слышал, у вас было свидание. |
| A date is prearrangement with a possibility for love. | Свидание - это встреча с любовными намерениями. |
| Yes, but our first date ended badly. | Да, но наше первое свидание неудачно закончилось. |
| And I... have a third date tonight. | А у меня сегодня третье свидание. |
| Actually, I have a date tonight with Peter, that wonderful man I met on Halloween. | Вообще-то, у меня свидание с Питером, с прекрасным мужчиной, с которым я познакомилась на Хеллоуине. |
| We got a date at central booking. | У нас свидание в центральном участке. |
| Good, because I want to go on a date tonight. | Отлично, потому что я хотела пойти сегодня на свидание. |
| It appears that the letter is an invitation to a date. | Видимо, в нём было приглашение на свидание. |
| And this is so clearly not a first date. | А у нас явно не первое свидание. |
| I have this date with Roger tonight and my babysitter just canceled. | У меня свидание с Роджером вечером, а моя няня прийти не сможет. |
| Relax, it was not a date. | Расслабься, это не было свидание. |
| So when his friends set him up on a blind date with a beautiful stranger... | Друг устроил ему свидание вслепую с незнакомкой... |
| Here's the site of our controversial first date. | Вот здесь произошло наше первое, Так сказать, "свидание". |