Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I told you I had a date. Я же сказала, у меня свидание.
It's not called a date when you pay them. Когда платишь человеку, чтобы он пришел это не свидание.
Dude, you asked her out on a date for me. Чувак, да ты ее для меня на свидание пригласил.
It's just I have a date with Scott. Но у меня свидание со Скоттом.
Last night, I was supposed to go on a date. Вчера должна была идти на свидание.
We had our first date here. У нас было первое свидание здесь.
I wish. I have a date. Не могу, у меня свидание.
I can't figure out if this is a kidnapping or a date. Даже не понятно, что это было - похищение или свидание.
It's like daddy wanted me to go on a date with his friend's son. Папаша отправил меня на свидание с сынком своего друга.
We'll make a date and you can go as me. Мы назначим свидание, и ты пойдёшь вместо меня.
I already told her we're going on a date. Я уже сказала ей, что мы идём на свидание.
Our first date got interrupted, and then I was kidnapped. Наше первое свидание было прервано, а затем меня похитили.
I heard you two had a blind date. Слышал, у вас было свидание.
A date is prearrangement with a possibility for love. Свидание - это встреча с любовными намерениями.
Yes, but our first date ended badly. Да, но наше первое свидание неудачно закончилось.
And I... have a third date tonight. А у меня сегодня третье свидание.
Actually, I have a date tonight with Peter, that wonderful man I met on Halloween. Вообще-то, у меня свидание с Питером, с прекрасным мужчиной, с которым я познакомилась на Хеллоуине.
We got a date at central booking. У нас свидание в центральном участке.
Good, because I want to go on a date tonight. Отлично, потому что я хотела пойти сегодня на свидание.
It appears that the letter is an invitation to a date. Видимо, в нём было приглашение на свидание.
And this is so clearly not a first date. А у нас явно не первое свидание.
I have this date with Roger tonight and my babysitter just canceled. У меня свидание с Роджером вечером, а моя няня прийти не сможет.
Relax, it was not a date. Расслабься, это не было свидание.
So when his friends set him up on a blind date with a beautiful stranger... Друг устроил ему свидание вслепую с незнакомкой...
Here's the site of our controversial first date. Вот здесь произошло наше первое, Так сказать, "свидание".