| So, it's a date? | Значит, назначаем свидание? |
| I got a date tonight. | У меня вечером свидание. |
| Are you asking me out on a date? | Ты меня на свидание приглашаешь? |
| How was your "date"? | Как было твое свидание? |
| I was thinking that maybe I could plan the date. | Я сам хотел спланировать свидание. |
| My date just canceled. | Только что сорвалось моё свидание. |
| It's not a date. | Ц Ёто не свидание. |
| It's definitely not a date. | Ёто определенно не свидание. |
| But just one date. | Но только одно свидание. |
| We should go on a date. | Давай сходим на свидание. |
| And I would like a date. | И я хотел бы свидание. |
| I've got a date with Lana. | Свидание. С Ланой. |
| It was just a date. | Это было всего лишь свидание. |
| It was a date. | Это было лишь одно свидание. |
| Still up for that date? | Всё ещё хочешь пойти на свидание? |
| You had a date? | У вас было свидание? |
| I even had to cancel a date. | Мне даже пришлось отменить свидание. |
| Tom and Ann are on a date. | У Тома и Энн свидание. |
| Is that a date or something? | Это свидание или что? |
| Flack is your date. | У тебя свидание с Флэком. |
| I thought we had a date. | У нас назначено свидание. |
| Isn't this a date? | А разве это не свидание? |
| Like, on a date. | ну типа на свидание. |
| Your date can wait. | Твоё свидание может подождать. |
| My date is waiting, outside the gate. | Моё свидание ждет за воротами. |