So, it's a date? |
Значит, назначаем свидание? |
I got a date tonight. |
У меня вечером свидание. |
Are you asking me out on a date? |
Ты меня на свидание приглашаешь? |
How was your "date"? |
Как было твое свидание? |
I was thinking that maybe I could plan the date. |
Я сам хотел спланировать свидание. |
My date just canceled. |
Только что сорвалось моё свидание. |
It's not a date. |
Ц Ёто не свидание. |
It's definitely not a date. |
Ёто определенно не свидание. |
But just one date. |
Но только одно свидание. |
We should go on a date. |
Давай сходим на свидание. |
And I would like a date. |
И я хотел бы свидание. |
I've got a date with Lana. |
Свидание. С Ланой. |
It was just a date. |
Это было всего лишь свидание. |
It was a date. |
Это было лишь одно свидание. |
Still up for that date? |
Всё ещё хочешь пойти на свидание? |
You had a date? |
У вас было свидание? |
I even had to cancel a date. |
Мне даже пришлось отменить свидание. |
Tom and Ann are on a date. |
У Тома и Энн свидание. |
Is that a date or something? |
Это свидание или что? |
Flack is your date. |
У тебя свидание с Флэком. |
I thought we had a date. |
У нас назначено свидание. |
Isn't this a date? |
А разве это не свидание? |
Like, on a date. |
ну типа на свидание. |
Your date can wait. |
Твоё свидание может подождать. |
My date is waiting, outside the gate. |
Моё свидание ждет за воротами. |