Английский - русский
Перевод слова Date

Перевод date с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дата (примеров 4260)
There was a proposal to celebrate International Children's Day annually on 20 November, the date of the adoption of the Convention. Существует предложение отмечать Международный день детей ежегодно 20 ноября - дата принятия Конвенции.
(c) Date of issuance: in international date format; с) дата выдачи: в международном формате даты;
Because of petitions for reconsideration, the effective date of this amendment has been delayed until 1 November 2006. С учетом поступивших ходатайств о пересмотре этих поправок дата их вступления в силу была перенесена на 1 ноября 2006 года.
Date of publication: 11 February 1952. Дата опубликования: 11 февраля 1952 года.
The maximum period between general elections of the assembly, as set by the country's Constitution, is five years, but the premier controls the date of election and usually selects a date in the fourth or fifth year after the preceding election. Максимальный период между двумя всеобщими выборами составляет пять лет, но дату выборов назначает премьер-министр; обычно это дата через четыре или пять лет после предыдущих выборов.
Больше примеров...
Свидание (примеров 4780)
I know a date, and that was a date. Я знаю как выглядит свидание и это было оно.
Why? I've come back to take Zayday Williams on a really nice, expensive date that will totally impress her. Я вернулся, чтобы отвести Зейдей Уильямс на очень милое, шикарное свидание, которое точно впечатлит ее.
I mean we had a great first date and everything but don't you think that's weird? У нас было отличное первое свидание но ты не думаешь, что это странно?
And I mean it's like going on a date or meeting a woman, isn't it? В смысле, это все равно, что пойти на свидание или встретить женщину, так?
I have a blind date, too. У меня тоже свидание.
Больше примеров...
Срок (примеров 1564)
9 The duration for filling vacancies is counted from the date of assignment to a Programme Case Officer until the Department Head makes the selection decision. 9 Срок заполнения вакансии подсчитывается с даты назначения курирующего данное дело сотрудника до даты принятия решения об отборе кандидата главой департамента.
Within two years from the date on which the sovereignty over the whole or part of the territory of Schleswig subjected to the plebiscite is restored to Denmark: В двухлетний срок с того дня, когда суверенитет над всей территорией, подчиненной плебисциту, или над частью ее, перейдет обратно к Дании:
(e) If the accusation against him is substantiated, the accused person shall be remanded in custody, pending completion of the investigation, for a period of not more than three days from the date of his arrest (art. 5); е) если обвинение против него подтверждается, то обвиняемый помещается под стражу впредь до завершения следствия на срок, не превышающий трех суток с момента его ареста (статья 5);
Takes note of the impossibility of organizing elections, presidential and legislative, on the scheduled date and of the expiry, on 31 October 2006, of the transition period and of the mandates of President Laurent Gbagbo and Prime Minister, Mr. Charles Konan Banny; З. принимает к сведению невозможность организации выборов - как президента, так и законодательного органа - в установленные сроки и тот факт, что 31 октября 2006 года заканчивается переходный период и срок действия мандатов президента Лорана Гбагбо и премьер-министра г-на Чарльза Конана Банни;
Indeed, it was decided, following a consensus between the junta and civil society, to hold the elections in late 2009. That date was eventually pushed back to early 2010 for technical reasons. Кроме того, национальный консенсус между хунтой и гражданским обществом позволил зафиксировать срок выборов на конец 2009 года, который в итоге будет перенесен на начало 2010 года по техническим причинам.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 480)
I mean, if you date her, then I can't date her. В смысле, если ты будешь встречаться с ней, то я тогда не смогу с ней встречаться.
Well, I know you said you wouldn't date any of us inside the ward. Ты говорил, что не станешь встречаться с ни одной из нас здесь, в палате.
Gabi, how can you date my brother when three months ago I told you I loved you? Габи, как ты можешь встречаться с моим братом когда три месяца назад я сказал, что люблю тебя?
Y-you can't date Serena. Ты не можешь встречаться с Сереной.
During Part Two, he develops a romantic interest in Aoba, and early in Part Three seriously accepts her joking offer of a date. Во второй части манги он влюбляется в Аобу, а в третьей части всёрьез воспринимает её шутливое предложение встречаться.
Больше примеров...
Момента (примеров 776)
Some delegations favoured the application of the continuous nationality requirement from the time of the injury until the date of settlement. Некоторые делегации поддержали требование о непрерывности гражданства с момента причинения вреда до даты урегулирования.
The adjustments are made in accordance with the movement of the United States-CPI and of the CPI of the country of residence, subject to the movement of the relevant CPI since the last adjustment date having been at least 3 per cent. Корректировки производятся в соответствии с движением ИПЦ Соединенных Штатов и ИПЦ страны проживания, при том условии, что изменение соответствующего ИПЦ за период с момента прошлой корректировки составило по меньшей мере З процента.
(c) Entitlement to expenses for return travel or unaccompanied shipment shall cease if travel or shipment has not commenced within two years after the date of separation from service. с) Право на возмещение расходов на обратный проезд или несопровождаемый багаж утрачивается, если поездка или перевозка не начались в течение двух лет с момента прекращения службы.
The report covers the period from the date of the deployment in Guinea-Bissau of advance contingents of the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) to the present. Таким образом, в этом докладе освещается период с момента развертывания передовых элементов ЭКОМОГ в Гвинее-Бисау до сегодняшнего дня.
Thus, the number of days from the posting date of the first job opening to the release of all exam results may vary each year. Таким образом, количество дней с момента объявления первой вакантной должности до даты объявления результатов всех экзаменов может ежегодно варьироваться.
Больше примеров...
Дня (примеров 967)
CNFV found it necessary to establish the specific timeline not exceeding 30 days from the date of the submission of a project for registration. ДНДН считает необходимым установить конкретные сроки, не превышающие 30 суток со дня представления проекта на регистрацию.
Contrary to article 9, paragraphs 1, 2 and 3, of the Covenant, he was not brought before a judge for more than eight months from the date of his actual arrest and the date when his case was transmitted to the court. В нарушение пунктов 1, 2 и 3 статьи 9 Пакта он не был доставлен к судье в течение более восьми месяцев со дня своего фактического ареста и дня передачи его дела в суд.
The parents must declare the birth within one month from the date of the birth. Заявление о рождении должно быть сделано родителями не позднее одного месяца со дня рождения ребенка.
The album was originally set to be released on November 23, but two days before that date it was announced on 6ix9ine's Instagram that it would be postponed until further notice following his arrest and trial. Первоначально альбом должен был быть выпущен 23 ноября, но за два дня до этой даты в Instagram 6ix9ine было объявлено, что он будет отложен до дальнейшего уведомления после его ареста и суда.
Henceforth, the Permanent Observer Mission of the Holy See will be invited to submit three preferences of date and meeting (morning or afternoon) from within the period of the general debate of a regular session of the General Assembly. В связи с этим Постоянной миссии наблюдателя Святейшего Престола будет предложено указать три наиболее предпочтительные для нее даты и заседания (утренние заседания или заседания во второй половине дня) для выступления в период общих прений очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
Больше примеров...
Пара (примеров 102)
Being out together, not on a date, just friends. Куда-нибудь ходить, не как пара, а просто как друзья.
This is my guide dog, this is my date. Это мой поводырь, это моя пара.
That girl is your date? Эта девушка - твоя пара?
If a couple has a date on the first snowfall, they will be happy. Если на свидании пошёл первый снег, эта пара будет счастлива.
Depending on who you asked, my date, Tanani, was either in prison for protesting the oppressive treatment of native Americans, or for stabbing her boss at the company picnic. Смотря кого спрашивать, моя пара Танани была в тюрьме за то, что протестовала против жестокого обращения с коренными американцами, или за то, что избила своего босса на корпоративном пикнике.
Больше примеров...
Встреча (примеров 134)
I told her I had lunch date. Я сказала ей, что у меня встреча на обед.
Every date, what they charged, what they did. Каждая встреча, что они получали, что делали.
I can't. I got a date! Не могу, у меня еще встреча.
He hoped that a first meeting between the two Prime Ministers would be held at the earliest possible date. Он выразил надежду на то, что первая встреча между двумя премьер-министрами произойдет по возможности в ближайшее время.
It's a date like an appointment. Свидание как деловая встреча.
Больше примеров...
Датироваться (примеров 5)
This tomb must date back to the First Dynasty of the Pharaohs. Эта могила должна датироваться эпохой Первой Династии фараонов.
A document called the Tribal Hidage may date from Wulfhere's reign. Документ под названием Племенной Hidage (Tribal Hidage) может датироваться периодом правления Вульфхера.
The stones were erected at some stage during the Neolithic period, probably around 3300 BCE, but some may date to as early as 4500 BCE. Установка камней относится к одному из периодов неолита, вероятно 3300 гг. до н. э., однако некоторые сооружения могут датироваться приблизительно 4500 гг. до н. э.
In practice, this may mean that 2010 will be the cut-off date. На практике это может означать, что исходные данные не должны датироваться ранее чем 2010 годом.
The date of its inception is unknown, but correspondences of Insular Celtic and Continental Celtic calendars suggest that some early form may date to Proto-Celtic times, roughly 800 BC. Дата его появления неизвестна, но сравнение континентального кельтского и островного кельтского календарей позволяет предположить, что некоторые ранние его формы могут датироваться протокельтскими временами, приблизительно 800-ми годами до н. э.
Больше примеров...
Встречаюсь с (примеров 91)
I usually date guys taller than me. Обычно я встречаюсь с парнями повыше себя.
'Cause I don't date girls. Потому что я не встречаюсь с девчонками.
Now I date you. Теперь я встречаюсь с тобой.
I don't date patients. Не встречаюсь с пациентами.
A date with Tru. Я встречаюсь с Трю.
Больше примеров...
Начала (примеров 770)
In the same vein, we welcomed the decision of the Eleventh Meeting of States Parties this year regarding the commencement date for the 10-year period for the submission of data to the Commission by coastal States. В том же духе мы приветствуем принятое в этом году решение одиннадцатого Совещания государств-участников относительно начала отсчета 10-летнего срока для представления в Комиссию информации прибрежными государствами.
Since the commencement date of the projects, 1 project was terminated before any project activities took place and several other projects were trimmed in the volume. С даты начала осуществления проектов реализация одного из них была прекращена до начала какой-либо деятельности, а объем нескольких из них был сокращен.
(b) Date of submission: reports should in principle be submitted not later than 10 weeks prior to the meeting of the intergovernmental body concerned to ensure that they would be available at least 2 weeks prior to the meeting; Ь) дата представления: доклады должны в принципе представляться не позднее, чем за десять недель до начала совещания соответствующего межправительственного органа для обеспечения того, чтобы их можно было получить по меньшей мере за две недели до такого совещания;
Some Mayanist scholars, such as Michael D. Coe, Linda Schele and Marc Zender, adhere to the "Lounsbury/GMT+2" correlation, which sets the start date at 13 August and the end date at 23 December. Впрочем, некоторые майянисты, такие как Майкл Д. Коу, Линда Шелле и Марк Цендер, поддерживают «корреляцию Лаунсбери», которая также устанавливает дату начала Длинного Счёта на 13 августа, а конечную дату двумя днями позже, на 23 декабря.
The Anno Domini (AD) year numbering was developed by a monk named Dionysius Exiguus in Rome in AD 525, as a result of his work on calculating the date of Easter. Система Anno Domini (от начала новой эры) была разработана в 525 году в Риме монахом Дионисием Малым, как результат его работы, посвящённой вычислению даты Пасхи.
Больше примеров...
Встречаешься с (примеров 45)
You date Veronica because it's convenient and she's low maintenance. Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта.
Was one of them your date? Ты встречаешься с одним из них?
You're Mitchell's date. Ты встречаешься с Митчеллом.
Well, you know, it's possible you could just date a guy because of where you are in your life emotionally. Ну, знаешь, бывает, что встречаешься с парнем из-за того, в каком эмоциональном состоянии ты находишься.
Britta, you date guys that we think are cool, and when you decide you don't like them anymore, you tell us horrible things about them that we can never unhear. Бритта ты встречаешься с парнями, которых мы считаем крутыми, и затем ты решаешь, что они тебе больше не нравятся, и ты рассказываешь нам про них ужасные вещи, которые мы не можем выбросить из головы.
Больше примеров...
Датировать (примеров 7)
All we have to do is date these myths accurately. Все, что нам нужно сделать, это точно датировать все мифы.
There is no written evidence to accurately date the church. Не сохранилось никаких письменных свидетельств позволяющих точно датировать церковь.
(e) Applicants are requested to duly complete, sign and date their application forms and to attach a letter of recommendation from their organization. ё) лицам, обратившимся с заявками, рекомендуется заполнить, подписать и датировать бланки своих заявок, а также приложить к ним рекомендательное письмо своей организации.
How can you date someone... Как можно датировать кого-то...
I can't tell you what the date on it is, but it is not 1880. Не могу датировать с точностью, но это явно не 1880-е.
Больше примеров...
Финик (примеров 6)
the monkey ate the poison date. В поисках утраченного ковчега , обезьяна съела отравленный финик.
Now here's a date, for a blessing... Сейчас я дам вам финик для благословения над ним.
Dude, "Raiders of the lost ark," the monkey ate the poison date. Чувак, "Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега", обезьяна съела отравленный финик.
Can you believe they've got a date from Morocco? Представляешь, у них есть есть финик из Марокко?
Wasn't that a date? Так это не финик?
Больше примеров...
Поставить дату (примеров 5)
All right, now all that's left is for us to sign and date the document, and we will officially no longer be roommates. Отлично, осталось только подписать и поставить дату на документе, и мы больше официально не будем соседями.
Yes... I had seen on other blogs talking about it... and really put the date does not seem very nice. Да... я видела в других блогах, говорить об этом... и действительно поставить дату как представляется, не очень приятно.
Where do you put the date, upper left...? де нужно поставить дату, слева вверху...?
He suggested that a date should be added to the heading of the Guide, so that new material could be added in the future without requiring a change of title. Он предлагает поставить дату в названии Руководства, с тем чтобы в будущем новый материал можно было добавлять без изменения названия.
She's so excited that she forgot to mark it with the date! "Иттер(кер, (ентябрь." Она в таком вопорге, что забыла поставить дату.
Больше примеров...
Финиковый (примеров 1)
Больше примеров...