Английский - русский
Перевод слова Date

Перевод date с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дата (примеров 4260)
Until the exit date finally arrives, the role of the United Nations in promoting good governance and sustainable peace-building is absolutely essential. Пока не наступит, наконец, дата свертывания миссии, Организация Объединенных Наций будет продолжать играть исключительно важную роль в содействии благому правлению и устойчивому миростроительству.
What does officially determine the premature end of an office holder's tenure: the date of his/her resignation, the date when the resignation was accepted by national legislature, the installation of a successor? Что официально определяет преждевременное окончание полномочий государственного деятеля: дата отставки, дата принятия отставки высшим законодательным органом или вступление в должность преемника?
Date of deposit: 9 May 2002. Дата сдачи на хранение ратификационной грамоты: 9 мая 2002 года
The date of Offa and Cynethryth's marriage is not known, but it was not until after the birth of Ecgfrith that Cynethryth began to witness charters. Дата свадьбы Оффы и Кинетриты неизвестна, однако лишь после рождения Экгфрита она стала засвидетельствовать хартии.
Formats: 2 chip and 6 chip ROMs (192 KB) Rom date: 6 Apr 1989 Machines: 520ST, 1040ST, Mega 1, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) Support for STe machines only. Формат: 2 chip and 6 chip ROMS (192 Кб) Дата выпуска: 6 апреля 1989 Платформы: 520ST, 1040ST, Mega 2, Mega 4, Stacy 1.06 (STE TOS, Revision 1) - поддержка только для машин ST.
Больше примеров...
Свидание (примеров 4780)
No, let's just try going on that... commoners date, or whatever. Не, давай попробуем сходить на это... свидание простолюдинов или как там его.
Someone who's nervous their date might be terrible. Тот, кто переживает, что свидание может быть ужасным.
It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical? это наше второе свидание, как ты думаешь, она уже готова перейти к физической близости?
The date was poetry, Stu. Свидание было поэтичным, Стю.
It's just a date! Это всего лишь свидание.
Больше примеров...
Срок (примеров 1564)
Each licence is valid for an indefinite period; it must be re-registered three years after the date of issuance. Лицензии выдаются на неограниченный срок, но через три года после даты выдачи подлежат перерегистрации.
Target date for implementation: July 2013 Запланированный срок выполнения: июль 2013 года
In accordance with the recommendation of the World Conference, the Secretary-General, in September 1994, sent letters to all Member States which had not ratified all of the principal human rights treaties to encourage them to do so at the earliest possible date. В соответствии с рекомендацией Всемирной конференции Генеральный секретарь в сентябре 1994 года направил письма всем государствам-членам, не ратифицировавшим все основные договоры по правам человека, призвав их сделать это по возможности в максимально короткий срок.
The date of submission of the revised estimates, that is, two months before the end of the budget year, should have enabled the Tribunal to have a better estimate of the requirements for 1998. Представление пересмотренной сметы в указанный срок, т.е. за два месяца до конца бюджетного года, должно было позволить Трибуналу составить более точную оценку потребностей в 1998 году.
Target date for completion: review to begin in the fall of 2004 with a view to having a new form in place for the certificate of entitlement mailing in October 2005 and updated procedures for the 2005 exercise. Установленный срок завершения: обзор начнется осенью 2004 года в целях подготовки новой формы сертификата пенсионных прав для рассылки в октябре 2005 года и подготовки обновленных процедур для проведения обзора в 2005 году.
Больше примеров...
Встречаться (примеров 480)
You'll date and you'll date. Ты будешь без конца встречаться с кем-то.
So my question is, would he date a drug dealer? Вопрос: будет ли он встречаться с наркодиллером?
If she gets to know him before we date and she approves of him, we won't have to hide anything. Если она узнает его прежде чем мы начнем встречаться, и одобрит, нам больше не придется ничего скрывать.
The question is, can you date her without falling for her? Вопрос в том, можешь ли ты встречаться с ней, не влюбляясь в нее?
Why? Because you don't have a date? Потому что тебе не с кем встречаться?
Больше примеров...
Момента (примеров 776)
The Panel has not recommended any compensation for losses that the funding entity may have sustained between the date upon which the funds were raised and the date upon which the funding entity handed the funds to the Ministry. Группа не рекомендовала никакой компенсации в связи с потерями, которые мог понести финансирующий орган за период, прошедший с момента мобилизации средств по момент их передачи финансирующим органом министерству.
The decision of the Council of Representatives shall set the date on which any new minimum wages fixed are to come into force; that date may not be later than 10 days following the date of issue of the decision. В решении Национальной комиссии оговаривается срок введения в действие новых размеров минимальной заработной платы, которые должны вступить в силу не позднее, чем через десять дней с момента вынесения Национальной комиссией соответствующего решения.
In accordance with article 78 CISG, the sale price due yielded interest on arrears as from the date established on the basis of article 58 CISG. Согласно статье 78 КМКПТ, с подлежащей уплате цены начисляются проценты с момента наступления срока платежа, устанавливаемого в соответствии со статьей 58 КМКПТ.
The right of a spouse to file suit to commence proceedings on the invalidity of a marriage pursuant to paragraph (1) shall expire one year from the date when he/she became aware of the grounds for invalidity of the marriage pursuant to paragraph (1). Любой из супругов имеет право на возбуждение дела по вопросу недействительности брака в соответствии с пунктом 1 в течение одного года с момента, когда ему/ей стало известно о причинах, по которым такой брак является недействительным, согласно пункту 1.
The authorities granted this request and provided the author with true copies of the file's entire contents and gave him a further 15 days, counting from the date of their receipt, in which to file his appeal. Эта просьба была выполнена администрацией, и автору были направлены все без исключения материалы дела и отведено еще 15 дней с момента их получения для подачи апелляции.
Больше примеров...
Дня (примеров 967)
The Customs office of departure, in its turn, has to make sure that a validity date has been indicated and that the TIR Carnet is presented before the final date of validity. Таможня места отправления в свою очередь должна убедиться в том, что срок действия указан и что книжка МДП предъявлена до последнего дня срока ее действия.
From start date show next days' activities Начиная с этого дня показывать события следующих дней
As of that date, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA), operating under the overall auspices of the Department of Humanitarian Affairs, has been charged with coordination of humanitarian programmes. Начиная с этого дня Управление Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи Афганистану (ЮНОКА), действующее под общей эгидой Департамента по гуманитарным вопросам, несет ответственность за координацию программ гуманитарной помощи.
Without prejudice to the provisions of rule 52 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, draft resolutions and decisions should be submitted at least three working days before the date of which they are scheduled to be put to a vote. Без ущерба для положений правила 52 правил процедуры функциональных комиссий Совета проекты резолюций или решений должны представляться по меньшей мере за три рабочих дня до планируемой даты голосования по ним.
A participant sought clarification as to whether the determination of the 10-week rule was based on the date when the reports would be considered by the Commission under the relevant item or when the Commission began its session. Один из участников попросил пояснить, следует ли считать окончанием данного 10-недельного срока дату рассмотрения докладов Комиссией по соответствующему пункту повестки дня или же дату открытия сессии Комиссии.
Больше примеров...
Пара (примеров 102)
He asked me to go to the showcase with him as his date. Он пригласил меня пойти на показ с ним как его пара.
And if anyone asks, you're my date. Если кто-то спросит, ты - моя пара.
Thanks, but already have a date to the prom. Спасибо, но у меня уже есть пара на бал,
And you may want to know that your date has been recently intimate with not only Wade, but also with a special certain someone И ты наверное хочешь знать, что твоя пара Недавно имела тесную связь не только с Уэйдом, а также с кое-кем, кого мне хотелось бы назвать самостоятельно.
Who's your Mystery Date? Кто твоя Загадочная пара?
Больше примеров...
Встреча (примеров 134)
Got a date with some angels. У меня назначена встреча с ангелами.
However the meeting failed to lead to an agreement between them on setting a date for elections. Однако эта встреча не привела к заключению между ними соглашения о назначении даты выборов.
She's being released from the Luxembourg Police Station at the same date and time they mentioned to the woman. Ее отпустят из полицейского участка в тот же день, когда назначена встреча с женой
I GOT A DATE ON MARKET STREET, CAPTAIN. У меня встреча на Маркет-Стрит, капитан.
I've got a date. У меня тут встреча.
Больше примеров...
Датироваться (примеров 5)
This tomb must date back to the First Dynasty of the Pharaohs. Эта могила должна датироваться эпохой Первой Династии фараонов.
A document called the Tribal Hidage may date from Wulfhere's reign. Документ под названием Племенной Hidage (Tribal Hidage) может датироваться периодом правления Вульфхера.
The stones were erected at some stage during the Neolithic period, probably around 3300 BCE, but some may date to as early as 4500 BCE. Установка камней относится к одному из периодов неолита, вероятно 3300 гг. до н. э., однако некоторые сооружения могут датироваться приблизительно 4500 гг. до н. э.
In practice, this may mean that 2010 will be the cut-off date. На практике это может означать, что исходные данные не должны датироваться ранее чем 2010 годом.
The date of its inception is unknown, but correspondences of Insular Celtic and Continental Celtic calendars suggest that some early form may date to Proto-Celtic times, roughly 800 BC. Дата его появления неизвестна, но сравнение континентального кельтского и островного кельтского календарей позволяет предположить, что некоторые ранние его формы могут датироваться протокельтскими временами, приблизительно 800-ми годами до н. э.
Больше примеров...
Встречаюсь с (примеров 91)
Okay, this is why I don't date women. Вот почему я не встречаюсь с женщинами.
I work for you, I don't date you. Я на вас работаю, а не встречаюсь с вами.
I don't date our consultants. Я не встречаюсь с нашими консультантами.
I date guys who steal my credit card, and then they tell me it's my fault because I left it out. Я встречаюсь с парнями, которые крадут мои кредитки, а потом говорят мне, что я сама виновата, потому что выкинула ее.
A date with Tru. Я встречаюсь с Трю.
Больше примеров...
Начала (примеров 770)
The above memorial fixed very important date - when migration of Armenians to Karabakh began. Указанный обелиск свидетельствовал о весьма важной дате - дате начала миграции армян в Карабах.
The request shall be examined within a three-month period (the Law does not define a clear start date) and the decision must be submitted to the complainant in writing. Просьба рассматривается в течение трех месяцев (в Законе четко не определяется дата начала рассмотрения), а решение должно быть представлено заявителю в письменном виде.
These are released and revenue from contributions is recognized at the start date of the specified period for which funds are intended. З. Они переучитываются с признанием поступления в счет взносов на дату начала оговоренного периода, на который предназначаются средства.
Electoral experts have indicated that to meet the date of 1 November, transportation of material would need to begin on 1 October and procurement of material on 1 July. Эксперты по вопросам выборов сообщили о том, что для обеспечения начала процесса регистрации в установленный срок, т.е. 1 ноября, перевозку материалов необходимо будет начать 1 октября, а закупку материалов - 1 июля.
Therefore, the year of receipt, 1992, was used as the basis for applying the scales of depreciation described above, and vehicles manufactured in 1991 or 1992 were depreciated from the date they were placed in service. Таким образом, в качестве основы для применения описанных выше шкал амортизации был использован год получения (1992 год), и автотранспортные средства, выпущенные в 1991 или 1992 годах, амортизировались с момента начала их использования.
Больше примеров...
Встречаешься с (примеров 45)
Do you date anyone with more than one syllable? Ты вообще встречаешься с теми, у кого имя длиннее одного слога?
And if you two hit it off, we could still be friends, instead of drifting apart like you do when you date someone who doesn't know your friends. Если вы друг другу понравитесь, мы можем оставаться друзьями и не расставаться, как бывает, когда встречаешься с тем, кто не знает твоих друзей.
You date vampires, Elena. Ты встречаешься с вампирами, Елена.
And you date Chandler. А ты встречаешься с Чендлером.
You... did you date? Ты... встречаешься с кем-то?
Больше примеров...
Датировать (примеров 7)
All we have to do is date these myths accurately. Все, что нам нужно сделать, это точно датировать все мифы.
There is no written evidence to accurately date the church. Не сохранилось никаких письменных свидетельств позволяющих точно датировать церковь.
Mr Fignon, I've an old recording that I can't date. Г-н Финьон, я не могу датировать архивную запись.
Illustration 1-10: A shipping clerk is asked to sign and post-date a document stating that goods, which have not yet arrived, have been received on the basis of the presenter's representation that goods will be received by that date. Пример 1-10: Экспедитора просят подписать и датировать будущим числом документ, говорящий о том, что груз, который еще не прибыл, был уже доставлен, основанием для чего является заявление предъявителя о том, что груз будет доставлен к этой дате.
I can't tell you what the date on it is, but it is not 1880. Не могу датировать с точностью, но это явно не 1880-е.
Больше примеров...
Финик (примеров 6)
the monkey ate the poison date. В поисках утраченного ковчега , обезьяна съела отравленный финик.
Now here's a date, for a blessing... Сейчас я дам вам финик для благословения над ним.
Dude, "Raiders of the lost ark," the monkey ate the poison date. Чувак, "Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега", обезьяна съела отравленный финик.
No, it's not a cockroach, it's a date. Нет, это не таракан, это финик.
Wasn't that a date? Так это не финик?
Больше примеров...
Поставить дату (примеров 5)
All right, now all that's left is for us to sign and date the document, and we will officially no longer be roommates. Отлично, осталось только подписать и поставить дату на документе, и мы больше официально не будем соседями.
Yes... I had seen on other blogs talking about it... and really put the date does not seem very nice. Да... я видела в других блогах, говорить об этом... и действительно поставить дату как представляется, не очень приятно.
Where do you put the date, upper left...? де нужно поставить дату, слева вверху...?
He suggested that a date should be added to the heading of the Guide, so that new material could be added in the future without requiring a change of title. Он предлагает поставить дату в названии Руководства, с тем чтобы в будущем новый материал можно было добавлять без изменения названия.
She's so excited that she forgot to mark it with the date! "Иттер(кер, (ентябрь." Она в таком вопорге, что забыла поставить дату.
Больше примеров...
Финиковый (примеров 1)
Больше примеров...