| So how was your date? | А как твоё свидание? |
| I got myself a date tomorrow. | Завтра у меня свидание. |
| Yes, I'm going on a date. | Да, у меня свидание. |
| Remember our first date here? | Помнишь наше первое свидание тут? |
| I meant on a date. | Я имел ввиду свидание. |
| So, how was your date with Ken? | Как свидание с Кеном? |
| A third date this week. | Третье свидание за неделю. |
| Well, it's the second date. | Ну, это второе свидание. |
| We're going on a date. | Мы идём на свидание. |
| A date with your ex-husband. | Свидание с бывшим мужем. |
| It's like a date with the executioner. | Это как свидание с палачом. |
| I hate this date. | Я уже ненавижу это свидание. |
| It is a family date. | У нас семейное свидание. |
| He made a date to see you yesterday. | Он назначил вам свидание вчера. |
| Well, I blew off our date. | Это я пропустила наше свидание. |
| All right, date's over. | Ну всё, свидание окончено. |
| We should go on a date. | Мы должны сходить на свидание |
| It's date night. | Сегодня у нас свидание. |
| She wants you to set a date. | Она хочет пойти на свидание. |
| Wait, you're bringing a date? | Стой, ты назначил свидание |
| I already have a date. | Мне уже назначили свидание. |
| Already got another date. | У меня уже есть свидание. |
| This isn't a blind date. | Это не свидание вслепую. |
| Like it was a date. | Как будто мне свидание назначил. |
| What you have a blind date today? | У вас свидание с незнакомкой? |