Because we have a date with the recording studio. |
Потому что у нас свидание со звукозаписывающей студией. |
I cannot believe you went on a date with Chuck. |
Я не могу поверить, что у тебя вчера было свидание с Чаком. |
Let's face it, a date is a job interview that lasts all night. |
Признаем. Свидание - это собеседование на работу, только длится весь вечер. |
But maybe reconsider your outfit just in case it is a date. |
Только тебе бы переодеться, вдруг это свидание. |
So this is the date with no car. |
Так это было свидание без машины. |
Wait. I didn't tell you when the date is. |
Я же не сказал, когда будет свидание. |
They all go out on a double date. |
Обе пары отправились на двойное свидание. |
They run into each other later and go out on a date. |
Затем они вновь сталкиваются друг с другом и идут на свидание. |
The player must earn enough points to complete the date before they run out of moves. |
Игрок должен заработать достаточно очков, чтобы завершить свидание, прежде чем у него закончатся ходы. |
I know I could get you a date in, like, two SecondS. |
Я могу устроить тебе свидание за две минуты. |
Actually, Seymour'S big date iS tonight. |
Вообще-то, сегодня великое свидание Сеймора. |
MoSt women wouldn't invite a guy over on the firSt date, but... |
Многие женщины не приглашают парня к себе на первое свидание... |
Your first real date with Allison. |
Твое первое настоящее свидание с Эллисон. |
Re-creating our first date was a lovely idea. |
Воссоздать наше первое свидание было замечательной идеей. |
Good, because you have a date tomorrow. |
Хорошо, ведь завтра у тебя свидание. |
It's like a date we never had. |
Как будто это свидание, которого у нас никогда не было. |
These are for ruining our first date. |
За то, что наше первое свидание испорчено. |
Come on, I want my date to be the most beautiful woman in the room. |
Продвиньтесь. Я хочу, чтобы моя свидание была большинством красавицы в комнате. |
Not as my date or anything. |
Не как свидание или что нибудь еще. |
First date is dinner and a respectful kiss. |
Первое свидание - Ужин и трепетный поцелуй. |
Second date is dinner, full carnal knowledge. |
Второе свидание - ужин и полное погружение. |
And then third date is dinner and uncomfortable silences when I try and discuss anything of merit. |
А третье свидание - ужин и неловкая тишина, когда я пытаюсь поговорить хоть о чем-то. |
When you did, you reminded me it was where we had our first date. |
Когда ты делал это, то напомнил мне, что здесь было наше первое свидание. |
Well, date night was a rousing success. |
Всё-таки, устроить ночное свидание было отличной идеей. |
Robert, it was just the date that didn't end. |
Роберт, это было просто свидание, которое не закончилось. |