| As a matter of fact, I have a date this afternoon with my friend Steven. | Собственно говоря, у меня сегодня свидание с моим другом Стивеном. |
| I have to find Lassiter a date for the weekend. | Я должна найти Лесситеру свидание, в течении уикенда. |
| Dress every day like you're on a date with your special little guy. | Каждый день одевайтесь, как на свидание со своим неповторимым малышом. |
| I mean, tonight might be tricky 'cause I kind of have a date coming. | То сеть, сегодня может быть непросто, потому что у меня типа свидание. |
| Well, I can't cancel, I have a date. | У меня свидание, я не могу его отменить. |
| It was from a hotel-restaurant... where my father took her on their first date. | Она была из ресторана в который мой отец пригласил ее на первое свидание. |
| Well, Joel's just lucky that my real date didn't show up. | Ну, Джоэлу просто повезло, что моё свидание сорвалось. |
| Maybe he just wanted a date with you. | Может, он просто хотел пригласить тебя на свидание. |
| It was an amazing first date, except for one awkward part at the end. | Это было удивительное первое свидание, за исключением одного неловкого момента в конце. |
| Guys my age always want to skip the date and just go right for the gold. | Парни моего возраста всегда хотят пропустить свидание и перейти прямиком к золоту. |
| It's just a date, Mom. | Это же просто свидание, мам. |
| Only thing is, now you need a date. | Теперь и тебе тоже нужно свидание. |
| To the worst double date in history. | За худшее двойной свидание на свете. |
| I was asking you to ask me on a date. | Я предлагаю Вам пригласить меня на свидание. |
| Okay, I'm off on my date. | Ладно, я пошла на свидание. |
| My date involved two instances of extreme violence. | Моё свидание включало в себя два случая чрезмерного насилия. |
| Guess what. I got a date with Dylan. | Угадай что, у меня было свидание с Диланом. |
| Because a date, that would mean... | Потому что свидание, это значит... |
| And that got me a chance for a date. | И я получил шанс на свидание. |
| I don't need a pity date. | Мне не нужно свидание из жалости. |
| This is the date that we were talking about. | Это то свидание, о котором мы говорили. |
| I was on a date that night. | У меня было свидание тем вечером. |
| He's on his ninth date with Betsy. | У него девятое свидание с Бетси. |
| Not only does she know, but tonight is our first in-person date. | Она не только знает об этом, у нас сегодня первое личное свидание. |
| Anything that indicates she had a date for the Weekend? | Все, что указывает, было ли у неё свидание на выходные? |