But, they left on their date three hours ago. |
Они ушли на свидание З часа назад. |
Cool, 'cause I got a date. |
Здорово, потому что у меня свидание. |
Robin and I had a great date. |
У нас с Робин было прекрасное свидание. |
Our first date, and I saved you a spot. |
Это наше первое свидание, и я застолбила тебе местечко. |
My mom's probably going on a date with a drug kingpin. |
Моя, вероятно, идет на свидание с наркобароном. |
Okay, well, perhaps I had a date. |
Что ж, возможно, у меня было свидание. |
I should not have gone on that date. |
Мне не стоило идти на то свидание. |
When she had a date, she usually took them to the Majestic on 7th Avenue. |
Когда у неё было свидание, она обычно приводила их в "Маджестик" на 7-й авеню. |
This little beauty and I have a date with a dagger. |
У меня и этой маленькой красотки свидание с кинжалом. |
I've got a date with Miss Gravely. |
У меня свидание с мисс Грэвели. |
Can't end a date without giving you a present. |
Нельзя закончить свидание, не подарив подарка. |
It was my first date with your mom. |
Это было мое первое свидание с твоей мамой. |
I was only concerned with the latest fashion never go for a proper date. |
У меня всегда были проблемы с одеждой, я никогда не ходила на настоящее свидание. |
I think they're on a date. |
Мне кажется, у них свидание. |
In fact... I already have a date with one. |
Между прочим... у меня уже назначено свидание. |
Marc Torres is on another date. |
Марк Торрес пошел на еще одно свидание. |
I went on a date with her. |
Да, у меня было с ней свидание. |
You can ask Adam out on a date later. |
Ты сможешь пригласить Адама на свидание позже. |
Now you're single, and a date is you coming over unannounced... to learn the legal requisites for a pager intercept. |
Теперь ты разведен, и на свидание ты приходишь без предупреждения... с целью выяснить юридические основания для перехвата пейджера. |
No.I'm not helping you get a date. |
Нет, я не помогу тебе организовать свидание. |
Maybe we could actually go out on a proper date. |
Может быть, мы сможем сходить на настоящее свидание. |
Thank you for ruining my date with Nicki last night. |
Спасибо, что испортил вчера мое свидание с Никки. |
I have a date with Larry Clurman. |
У меня свидание с Лэрри Клерманом. |
I've got a date with Shirley Nagle. |
У меня свидание с Ширли Нэгл. |
It's not a date, it's platonic. |
Это не свидание, это чисто платонически. |