| So an actual date this time. | Так это было настоящее свидание? |
| It must be date night. | Это должно быть свидание? |
| It's our best... date. | Это наше лучшее... свидание. |
| It's not a date. | Но это ведь не свидание. |
| Well, I guess the date's over. | Ну, хорошее было свидание. |
| And it's not a date. | И это не свидание. |
| It's not an actual date. | Это не настоящее свидание. |
| (Abby) Huck has a date. | Хак идет на свидание. |
| What, did he have a date? | У него что свидание? |
| See, that was a date. | Видишь, это было свидание. |
| This is just a date, Wesley. | Это просто свидание, Уэсли |
| On a date with Wyatt. | На свидание к Ваяту. |
| Not another... a date. | Не на другое... свидание. |
| When was your last date? | Когда было твое последнее свидание? |
| Not on our first date. | Ќе при первом же свидание. |
| (Chuckles) "Not on our first date." | Ќе при первом же свидание. |
| Where are you going on your date? | Где у вас свидание? |
| He's crashing our date. | Он портит наше свидание. |
| It was a great date. | Хуже. Отличное свидание. |
| I've got the date. | У меня есть свидание. |
| Well, it's a date. | Тогда, это свидание. |
| Not is a date. | Теперь это... это свидание. |
| Not that it's a date. | Не то что бы это свидание |
| Then it's a date. | Кстати, это свидание. |
| This is only our second date. | Это лишь наше второе свидание. |