| It's our second date. | Это было наше второе свидание. |
| It is not just a date! | Это не просто свидание. |
| Little thing called a date. | Кое-куда, называется свидание. |
| I heard about your date last night. | Слыхал про твоё свидание. |
| I'm not a date crasher. | Я не стану портить свидание. |
| You want a date with Julie? | Ты хочешь свидание с Джули? |
| I'm setting a lucky boy up on another date. | Я организовал счастливчику другое свидание. |
| How was your date with Jeremy? | Как свидание с Джереми? |
| You're still on your date? | У тебя всё ещё свидание? |
| Ask her about the date. | Спроси ее про свидание. |
| We'll go on a date next week. | Сходим на свидание через неделю. |
| Her blind date? Total bust. | Нет, свидание вслепую? |
| We went on a blind date. | У нас было свидание вслепую. |
| And you're my date. | И у меня с вами свидание. |
| Okay? This is not a date. | Ты не на свидание идешь. |
| Do you remember our first date? | Помнишь наше первое свидание? |
| By inviting me on a date! | Пригласив меня на свидание! |
| One date with one girl. | А не двойное свидание. |
| Then it's a date. | Значит у нас свидание. |
| What, like a date? | Что, как на свидание? |
| What is the plan for the date? | Так какой план на свидание? |
| For our date at the picnic. | За наше свидание с пикником. |
| No, it's not a date. | Никакое это не свидание. |
| Are you asking me on a date? | Вы назначаете мне свидание? |
| Go on a date with me. | Пойдем со мной на свидание. |