I mean, I'm not even sure if it's a date date. |
Понимаешь, я даже не уверен реальное ли это свидание. |
I just hope you don't think that this is, like, a date date. |
Я надеюсь, ты не думаешь, что наша встреча - это свидание. |
So it looks like a date and it sounds like a date... |
Это похоже на свидание и звучит как свидание. |
No, that was the date, the entire date. |
Нет, это было свидание, целое свидание. |
Not like a date, a date. |
Не как бы свидание, а свидание. |
Amy has a date with reagan, so I have a date with karma. |
У Эми - свидание с Ригэн, а у меня свидание с Кармой. |
A meeting is a meeting, a blind date is a blind date. |
Встречи встречами, а свидание - это свидание. |
No way, go have your date. |
Ни в коем случае, идите на свое "свидание". |
Knocking down my door for a date. |
Которые стучались ко мне в дверь, чтобы пригласить на свидание. |
I'd rather join a circus than date. |
Я бы скорее пошел в цирк, чем на свидание. |
Finally having that date we planned. |
Наконец-то у нас будет свидание, которое мы так хотели. |
I should date women like Mel, not marry them. |
Что я должен назначать свидание таким девушкам, как Мэлани, но не жениться на них. |
Maybe I should get married so I can date these guys. |
Может мне стоит выйти замуж, чтобы пойти на свидание с этими парнями. |
Maybe she's out on a date. |
Ну, может быть она просто пошла на свидание с ее друзьями или что-то такое. |
I have a date with Britney tomorrow. |
У меня было назначено свидание с Бритни на завтра. |
I hope your date's patient. |
Надеюсь, та, с кем у тебя свидание, терпеливая. |
It was like a real date. |
Ќет же! Ёто было как насто€щее свидание. |
I know a date, and that was a date. |
Я знаю как выглядит свидание и это было оно. |
You brought a date to our date? |
Ты привёл свою даму на наше свидание? |
It's a date, Murph, we're on a date. |
Это свидание, Мерф, мы на свидании. |
Tonight is our fourth date and we're in that awkward phase... right before she gets weirded out and doesn't want a fifth date. |
Сегодня у нас четвёртое свидание и мы подошли к той неловкой фазе... когда она начнет выделываться и не захочет пятого свидания. |
You always like the person you talk to about the date more than the date. |
Человек, которому ты рассказываешь о свидании, всегда нравится тебе больше, чем само свидание. |
If he wants a date, he's going to get a date. |
Раз он хочет свидания, то ему будет свидание. |
It's like a date, but it's not a date. |
Это что-то типа свидания, но не свидание. |
Our first date function of the year gives you nutbags three days to find a date. |
Наше первое "свидание по" дает вам, навозникам три дня, чтобы найти пару. |