Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
But modern Thanksgiving, at least in the Swenson family, is basically a Tinder date. Но современный День благодарения, по крайней мере, в семье Свенсонов это практически свидание в Тиндере.
Feels more like a third date to me. Кажется, что это уже третье свидание.
Tell me whether or not to go through with the date. Скажи, идти мне на свидание или нет.
Louis got here a little early to pick me up for our date. Луис заехал за мной немного раньше, чтобы отвезти на свидание.
Thought we could have our second date. Я подумал, может, сходим на второе свидание?
"thank you" for our date last night. "спасибо" за наше вчерашнее свидание.
We should do a double date, keep it low key. Нужно устроить двойное свидание, без лишнего шума.
Clients fulfill my need for human contact and every date has money back guarantee. Для потребности в общении клиентов мне вполне хватает, и каждое свидание имеет денежное обеспечение.
I'm just worried about my date with the tree girl. Просто я волнуюсь, как пройдет свидание с этой девушкой, которая спасла дерево.
So, Nadia's excited for your date tonight. Надя предвкушает сегодняшнее свидание с тобой.
You can go on your date. Ты можешь идти на свое свидание.
I need your help to get Gulliver to go on a date with me. Мне нужна твоя помощь, чтобы Гулливер пошла на свидание со мной.
But a girl needs a date before she offers her bounty. Но девушке необходимо свидание, перед тем, как она тебя щедро одарит.
I just asked how did the date go. Я лишь спросил, как прошло свидание.
So this is what a normal date with you is like. Так вот оно какое, обычное свидание с тобой.
you even have a date, man? Что... ты когда-нибудь ходил на свидание, чувак?
I already got a double date with arm and hammer. У меня уже запланировано двойное свидание с рукой и молотком.
It was just one date, and it went... Это было одно свидание, и оно прошло...
No, but she did ruin my date. Нет, но она разрушила мое свидание.
And speed date number eight awaits. И ускоренное свидание номер 8 ждет.
Now my mom thinks I'm going on a date with you. Теперь моя мама думает, что я пошел на свидание с тобой.
But beyond that, the date's been okay. А в остальном свидание прошло неплохо.
We only had one date, so I don't know much about him. У нас было лишь одно свидание, так что я немного о нем знаю.
Because you thought this was a date. Потому что ты думал, что это будет свидание.
My friend accidentally asked your friend out on a date. Мой друг случайно пригласил вашу подругу на свидание.