| Bowling is not a date. | Боулинг - это не свидание. |
| Yes, on a date. | Да, на свидание. |
| So how did your date go? | Так как прошло твое свидание? |
| Okay, it's not a date. Exactly. | Хорошо, это не свидание. |
| The date with Nadine went great. | Свидание с Надин прошло прекрасно. |
| I wasn't on a date. | Это было не свидание. |
| Where are you going on this first date? | Куда идете в первое свидание? |
| We're supposed to double date tonight. | У нас двойное свидание. |
| I am chaperoning Errol on his first date. | Сопровождаю Эррола на первое свидание |
| Some date this turned out to be! | Во что превратилось свидание! |
| So it's a date? | Значит... это - свидание? |
| You set me up on a date? | Ты устроил мне свидание? |
| Okay, this date is over. | Хорошо, это свидание закончилось. |
| And you got a date! | И у тебя будет свидание! |
| So, this is a fun date, right? | Веселое у нас свидание. |
| You have a date? | У тебя было свидание? |
| This is not a date! | Это тебе не свидание. |
| It's still not a date. | Но это не свидание. |
| No, I got the date. | Нет, у меня свидание. |
| I got you your date back. | Я вернул тебе твоё свидание. |
| We went on one date. | Мы сходили на одно свидание. |
| This was the best date ever. | Это было самое лучшее свидание. |
| One date, yes. | Одно свидание, да. |
| You date anonymously via the Internet. | Свидание вслепую по Интернету. |
| OK, worst date ever? | Ладно, самое худшее свидание? |