| Not yet, but I got a big date for Valentine's Day. | Пока нет, у меня свидание на день Святого Валентина. |
| I mean, I wore them for our date, which, frankly, was a mixed success. | Я про то, что одела это на наше свидание, которое, честно, имело переменый успех. |
| Anyway, I'd love to chat but, as you know, I have a date and I really need it to go well. | Я бы с тобой поболтал, но у меня свидание, и мне очень нужно, чтобы оно удалось. |
| How could this date possibly get worse? | Разве может это свидание стать ещё хуже? |
| So is it a date or not? | Итак, это свидание или нет? |
| Do you understand that this was supposed to be a date? | Ты понимаешь, что это должно было быть свидание? |
| The date with Vicky started off okay, but, it didn't go as well as I hoped. | Ну, свидание с Вики началось хорошо, ну все пошло не так как я ожидал. |
| Is your date with Elton John on new year's Eve? | У тебя свидание с Элтоном Джоном, в канун Нового Года? |
| I'm assuming your date is cancelled. | Полагаю, ты отменила свое свидание? |
| Do you always wear so little on a first date? | Ты всегда на первое свидание так обнажаешься? |
| She's coming by later to drop off the little guy, but it's not a date. | Она приедет позже, привезет малыша, но это не свидание. |
| You had your date with sean? | У тебя было свидание с Шоном? |
| He's the local veterinarian; we almost went out on a date, but then we didn't, because... | Он местный ветеринар, мы почти пошли на свидание, но потом нет, потому что... |
| It's a date, and he's on his way. | У нас свидание, и он уже едет. |
| Didn't bring a gift to her party, and we have a date. | Я ничего не подарил ей на день рождения, и у нас свидание. |
| Correct me if I'm wrong, but I don't think that blind date went too well. | Поправь меня, но мне помнится, то свидание прошло не очень. |
| Mr. Wise Guy, was one date worth it? | Мистер Умник, стоило этого одно свидание? |
| The point is Ian has asked me out on a third date, and this is the biggest compliment I could give. | Дело в том, что Йен позвал меня на третье свидание, и это самый лучший комплимент. |
| If you do come... well... we have our... second first date. | А если сделаешь это, то у нас будет второе первое свидание. |
| He may not want a date, but he does want something. | Может, ему и не нужно свидание с тобой, но что-то ему определенно нужно. |
| Erin and I have our first date tonight | Сегодня у нас с Эрин первое свидание. |
| So I asked if he had a date after. | И я его спросила однажды - может, он на свидание опаздывает? |
| Who takes a first date to mini golf? | Кто приглашает на первое свидание в мини-гольф? |
| They felt a little bad about it, one thing led to another, they asked us out to, like, a dinner date. | Они очень сожалели о случившемся, одно за другим и они пригласили нас на двойное свидание. |
| What's the plan for the date? | Какой у вас план на свидание? |