Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Ущерб

Примеры в контексте "Damage - Ущерб"

Примеры: Damage - Ущерб
(b) Accept responsibility for the damage caused; Ь) взять на себя ответственность за причиненный ущерб;
Under the new definition, pollution damage was defined as: Согласно новому определению ущерб от загрязнения означает:
It does not give rise to compensation claims for damage caused between private parties for the loss of property, health, life, economic opportunity, etc. Он не дает оснований для исков о выплате компенсации за причиненный ущерб между частными лицами, в случае утраты собственности, нанесения вреда здоровью, лишения жизни, упущенной экономической выгоды и т. д.
Liability and compensation for oil pollution damage Ответственность и компенсация за ущерб от загрязнения нефтью
In addition to the five ships that sank, fourteen were judged to have serious damage or worse, mostly due to the bomb's air-pressure shock wave. Кроме пяти затонувших кораблей, ещё четырнадцать были признаны получившими тяжёлые повреждения или ущерб, по большей части от ударной волны от взрыва бомбы.
Because the Nagymaros works were not built, the Gabčíkovo power plant cannot work at peak efficiency, which causes appreciable economic damage. Поскольку работы в Надьмароше не были завершены, Габчиковская электростанция не может работать с максимальной эффективностью, что наносит значительный экономический ущерб.
New Zealand's Earthquake Commission, which provides government natural disaster insurance, will be assisting by paying out on claims from residential property owners for damage caused by the earthquake. Новозеландская Комиссия по землетрясениям, представляющая государственное страхование на случай природных бедствий, оказывала выплаты по претензиям собственников жилья за ущерб, причиненный в результате землетрясения.
An unusually severe storm on September 12, 2003, Typhoon Maemi, also caused damage to ships and buildings and resulted in over 48 fatalities. 12 сентября 2003 года необычайно сильный тайфун Мэми также причинил значительный ущерб кораблям и зданиям, погибло 48 человек.
However, on 12 June 2012, an F2 tornado struck the island, causing major damage to the island's trees. Однако 12 июня 2012 года на остров обрушился торнадо, причинив ему крупный ущерб; пострадали, главным образом, деревья.
Lyttelton Port, a major harbour in the region, suffered additional damage from the tremors and opted to initiate full engineering assessments. Порт Литтелтона, крупный порт в регионе, также получил дополнительный ущерб от землетрясения, что потребовало полной инженерной проверки.
Considering the size of the earthquake, the mortality rate was not that high, with about 1,542 casualties, but property damage was very heavy. Учитывая масштабы землетрясения, смертность была не так высока (около 1500 жертв), но материальный ущерб был очень высоким.
The explosion of the RFA Bedenham on 27 April 1951 caused substantial damage to the cathedral, lifting the roof and smashing the stained glass. В результате взрыва RFA Bedenham 27 апреля 1951 года собору был нанесён существенный ущерб, в том числе сорвана крыша и разбит витраж.
The hurricane later passed near Puerto Rico and over the eastern portion of Hispaniola, causing heavy damage near the coastlines. Затем ураган прошёл рядом с Пуэрто-Рико и над восточной частью острова Гаити, где нанёс сильный ущерб в прибрежных районах.
Isabel produced moderate to heavy damage across eastern North Carolina, totaling $450 million (2003 USD). Изабель нанесла большой ущерб на востоке штата Северная Каролина, в общей сложности оцененный в 2003 году в 450 миллионов долларов США.
does not accept any responsibility whatsoever for any damage or loss to your luggage and contents. не несет никакой ответственности за ущерб или потерю вашего багажа или его содержимиго.
However, with the efforts of a patrol of fire lookouts and weather conditions not amenable to a fire, the damage done by the attack was minor. Благодаря пожарному патрулю и погодным условиям, не подходящим для возникновения пожара, ущерб от атаки был минимальным.
The Great Kantō earthquake on September 1, 1923, and the resultant fires which raged in its aftermath, caused severe damage throughout central Tokyo. Великое землетрясение Канто 1 сентября 1923 года и последовавшие за ним пожары нанесли огромный ущерб центральному Токио.
According to ArchitectureWeek, the reason the Pentagon took relatively little damage from the impact was because Wedge One had recently been renovated. Согласно ArchitectureWeek, причина, по которой ущерб Пентагона был относительно невелик, заключалась в том, что Первый сектор, на который и пришёлся удар, был недавно обновлен.
The State owns very little of the territory alleged to be affected, and the damage to it capable of estimate in money, possibly, at least, is small. Штату принадлежит малая часть территории, затронутой предполагаемым негативным воздействием, и ущерб, выраженный в денежном выражении, невелик.
Two people died in the explosion, forty people were injured and an estimated £150 million of damage was caused. Два человека погибло, ещё 40 были ранены, а нанесенный ущерб был оценен в £150 миллионов.
The herder receives all of the benefits from an additional cow, while the damage to the common is shared by the entire group. Пастух получает все выгоды от дополнительной коровы, в то время как ущерб общине является общим для всей группы.
However, downtown was hit by an F2 tornado on August 11, 1999, killing 1 person, injuring 60, and causing $170 million in damage. Однако 11 августа 1999 года на центр города обрушился торнадо категории F2, который унёс жизнь одного человека, 60 людей получили ранения и был нанесён ущерб в сумме 170 миллионов долларов.
Alicur, S.L. will accept no responsibility for any consequence, damage or loss which might result from such access or use. Фирма «Alicur, S.L.» не несёт ответственности за последствия, убытки и ущерб, связанные с этим доступом или с использованием информации.
Floods from these rains affected the area for several days afterwards, resulting in a number of deaths and widespread property damage. Наводнения, вызванные этими дождями, в течение нескольких следующих дней стали причинами множества человеческих жертв и нанесли обширный ущерб имуществу.
The blast killed two people and caused an estimated £150 million worth of damage. В результате взрыва погибли двое человек и был нанесён ущерб в размере 150 миллионов фунтов стерлингов.