| One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex. | Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга. |
| Otherwise the oil from the hands can damage the patina. | Иначе, жир от пальцев может повредить многолетние окислы на их поверхности. |
| It could cause permanent damage, even kill you. | Это может необратимо повредить вашу нервную систему и даже убить вас. |
| Failure in providing economic alternatives may damage current DDRR efforts. | Провал в предоставлении экономических возможностей может повредить ныне прилагаемым усилиям в деле РДРР. |
| Above all, we must do nothing to damage them. | Прежде всего, мы не должны делать ничего, что может повредить им. |
| Saltwater intrusion may not only damage arable land but also threaten water supplies. | Нагоны морской воды могут не только повредить возделываемые угодья, но и поставить под угрозу водоснабжение. |
| There are too many fanatics out there that could damage her. | Там слишком много фанатиков, они могут повредить её. |
| I was trying to deal with the matter in a way that did not damage anyone's reputation. | Я пытался решить этот вопрос так, чтобы не повредить ничью репутацию. |
| Label says may cause irreparable damage to the space-time continuum. | На этикетке написано, что можно повредить пространственно-временной континуум. |
| No, but it would damage this body. | Нет, но он мог повредить это тело. |
| This grating could have caused the damage to Jim's face. | При помощи трения ей можно было повредить лицо Джима. |
| You might damage my memory doing it. | Вы можете повредить мою память в процессе. |
| Pediatricians say... that it is unhealthy for children to use them... because it can damage the eardrum. | Некоторые педиатры считают, что детям небезопасно пользоваться ими, потому что они могут повредить перепонку. |
| We may damage areas of the brain around the tumour. | Можем повредить ткани мозга вокруг опухоли. |
| Now, the lights will melt the chocolate evenly and won't damage any evidence trapped inside. | Теперь, растопить шоколад равномерно и не повредить каких-либо доказательств внутри ловушки. |
| Don't want to damage the merchandise. | Мы не хотим повредить свой груз. |
| But you have to understand that we weren't intentionally trying to damage it... | Но вы должны понять, что у нас не было намерений повредить его... |
| Too much exercise might damage its shape. | Слишком большие упражнения могли бы повредить его форму. |
| Mercury isn't likely to damage the... | Сделайте эхокардиограмму. Ртуть не должна была повредить... |
| Why, she might damage the entire interworld matrix or something. | Она может повредить саму матрицу или ещё кое-что. |
| How much damage could there be? | Что там могло повредить, она же кость. |
| I don't want to damage any of the equipment. | Я не хочу повредить ничего из оборудования. |
| On one occasion, after two Lebanese civilians had reportedly attempted to damage the technical fence, IDF fired shots that hit their vehicle. | В одном случае, когда два ливанских гражданина якобы попытались повредить техническое ограждение, ИДФ начали стрелять и попали в их автомашину. |
| They poison the relations between the ethnic groups and can damage relations with the international presence in Kosovo. | Они отравляют отношения между этническими группами и могут повредить отношениям с международным присутствием в Косово. |
| Doing so can damage the connectors on the computer and the expansion station. | Это может повредить разъемы на компьютере и стыковочной станции. |