One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex. |
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга. |
Otherwise the oil from the hands can damage the patina. |
Иначе, жир от пальцев может повредить многолетние окислы на их поверхности. |
It could cause permanent damage, even kill you. |
Это может необратимо повредить вашу нервную систему и даже убить вас. |
Failure in providing economic alternatives may damage current DDRR efforts. |
Провал в предоставлении экономических возможностей может повредить ныне прилагаемым усилиям в деле РДРР. |
Above all, we must do nothing to damage them. |
Прежде всего, мы не должны делать ничего, что может повредить им. |
Saltwater intrusion may not only damage arable land but also threaten water supplies. |
Нагоны морской воды могут не только повредить возделываемые угодья, но и поставить под угрозу водоснабжение. |
There are too many fanatics out there that could damage her. |
Там слишком много фанатиков, они могут повредить её. |
I was trying to deal with the matter in a way that did not damage anyone's reputation. |
Я пытался решить этот вопрос так, чтобы не повредить ничью репутацию. |
Label says may cause irreparable damage to the space-time continuum. |
На этикетке написано, что можно повредить пространственно-временной континуум. |
No, but it would damage this body. |
Нет, но он мог повредить это тело. |
This grating could have caused the damage to Jim's face. |
При помощи трения ей можно было повредить лицо Джима. |
You might damage my memory doing it. |
Вы можете повредить мою память в процессе. |
Pediatricians say... that it is unhealthy for children to use them... because it can damage the eardrum. |
Некоторые педиатры считают, что детям небезопасно пользоваться ими, потому что они могут повредить перепонку. |
We may damage areas of the brain around the tumour. |
Можем повредить ткани мозга вокруг опухоли. |
Now, the lights will melt the chocolate evenly and won't damage any evidence trapped inside. |
Теперь, растопить шоколад равномерно и не повредить каких-либо доказательств внутри ловушки. |
Don't want to damage the merchandise. |
Мы не хотим повредить свой груз. |
But you have to understand that we weren't intentionally trying to damage it... |
Но вы должны понять, что у нас не было намерений повредить его... |
Too much exercise might damage its shape. |
Слишком большие упражнения могли бы повредить его форму. |
Mercury isn't likely to damage the... |
Сделайте эхокардиограмму. Ртуть не должна была повредить... |
Why, she might damage the entire interworld matrix or something. |
Она может повредить саму матрицу или ещё кое-что. |
How much damage could there be? |
Что там могло повредить, она же кость. |
I don't want to damage any of the equipment. |
Я не хочу повредить ничего из оборудования. |
On one occasion, after two Lebanese civilians had reportedly attempted to damage the technical fence, IDF fired shots that hit their vehicle. |
В одном случае, когда два ливанских гражданина якобы попытались повредить техническое ограждение, ИДФ начали стрелять и попали в их автомашину. |
They poison the relations between the ethnic groups and can damage relations with the international presence in Kosovo. |
Они отравляют отношения между этническими группами и могут повредить отношениям с международным присутствием в Косово. |
Doing so can damage the connectors on the computer and the expansion station. |
Это может повредить разъемы на компьютере и стыковочной станции. |