She must have had frontal lobe damage that destroyed her impulse control. |
У нее, скорее всего, было повреждение лобной доли, которое нарушило её контроль за импульсами. |
Three minutes, damage is permanent. |
Трех минут достаточно, чтобы повреждение носило постоянный характер. |
Apparently, someone told her that she might have nerve damage. |
Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов. |
But ultimately, this damage will manifest as disease, clearly. |
Но в конечном счёте, это повреждение проявится в виде болезни, очевидно. |
However, frost damage was regarded as probably not important. |
Вместе с тем было указано, что такой фактор, как повреждение морозом, не играет, возможно, важной роли. |
Absorb spillage to prevent material damage. |
Абсорбировать пролившееся вещество, чтобы не допустить повреждение материалов. |
Overripe, ethylene damage - not allowed |
Переспелый плод, повреждение этиленом - не допускается. |
Among the symptoms of this severe systemic disease were deaths, severe weight loss, and liver damage was reported. |
К симптомам этого тяжелого системного заболевания относились смерть, сильная потеря веса и повреждение печени. |
There was also limited evidence from observations in poisoned humans that trichlorfon caused aneuploidy and chromosome damage in lymphocytes. |
Имеются также ограниченные данные наблюдения отравлений у людей, при которых трихлорфон вызывал анеуплоидию и повреждение хромосом в лимфоцитах. |
Cuts and knobs removed are countable when the damage is considered injurious i.e. the producing quality of the tuber is in question. |
Порезы и отломанные шишки учитываются, если повреждение считается наносящим вред, т.е. ставит под сомнение продуктивные качества клубней. |
His compensation for loss or damage is regulated in the Articles 21 and 24. |
Компенсация за потерю или повреждение регулируется в Статьях 21 и 24. |
The notice of claim shall identify the damage with sufficient clarity. |
Уведомление о предъявлении претензии должно достаточно ясно определять повреждение. |
The removal of seeds from seed- bearing varieties causes damage to the product and is a costly procedure. |
Удаление семян из ягод семенных разновидностей вызывает повреждение продукта и является дорогостоящим процессам. |
However, there has been permanent damage to her knee owing to the delay. |
Однако из-за задержки в оказании помощи ее колену было причинено необратимое повреждение. |
He is now partially paralysed; medical records document damage to his spinal cord. |
Сейчас он частично парализован; в его медицинской карте зафиксировано повреждение спинного мозга. |
Some of the main land-related challenges include loss or damage to documentation, competing claims, landlessness, land grabs and secondary occupation by civilians. |
К числу некоторых из основных проблем, связанных с землей, относятся утрата или повреждение документации, конфликтующие претензии, захваты земель и вторичное занятие земель гражданскими лицами. |
Hypothermia will decrease the heart rate and hopefully slow down any tissue damage. |
Гипотермия замедлит сердцебиение и надеюсь, что замедлит любое повреждение тканей. |
However, there is still extensive tissue damage in those feet. |
Тем не менее, всё ещё есть обширное повреждение стоп. |
Just a little ligament damage, you know. |
Знаешь, просто небольшое повреждение связок. |
The damage to the lungs was much more extensive than we thought. |
Повреждение легких более обширно, чем мы думали. |
I think they may have been trying to hide some damage. |
Я думаю, они пытались скрыть какое-то повреждение. |
The damage to your ship might have occurred at the same time your arm touched the panel but it was only a coincidence. |
Повреждение твоему кораблю могло быть нанесено одновременно с тем, как твоя рука коснулась панели, но это просто совпадение. |
Hyperbaric treatments could cause oxygen toxicity, lung and eye damage. |
Гипербарическое лечение может вызвать кислородное отравление, повреждение легких и глаз. |
Colchicine does its damage in a very specific order. |
Колхицин вызывает повреждение в очень особом порядке. |
He's got severe nerve damage in his left leg. |
Он получил серьезное повреждение нерва в левой ноге. |