"Cannon" means a weapon with very large projectiles which can cause serious damage. |
"Артиллерийская пушка" означает оружие с очень крупными снарядами, которые могут причинить серьезный ущерб. |
We give you the damage bill. |
Мы предъявляем вам счет за ущерб. |
I never considered this kind of collateral damage. |
Я никогда не рассматривал это, как сопутствующий ущерб. |
Cap wanted me to document the damage. |
Капитан хотел, чтобы я задокументировал ущерб. |
A little physical damage can be good. |
Небольшой физический ущерб иногда бывает полезен. |
I don't know who, some malcontent who has just enough information to sound knowledgeable and do serious damage. |
Я не знаю кого, какого-нибудь недовольного, у которого достаточно информации чтобы звучать осведомленным и причинить серьезный ущерб. |
The damage will be 100 times worse. |
Ущерб будет в сотни раз хуже. |
Assess damage and repair whatever's necessary. |
Оцените ущерб и исправьте все, что можно. |
I'm no expert but I'd say the damage is pretty substantial. |
Я не эксперт, но я бы сказал, что ущерб довольно существенный. |
If Stein breaks, the damage is irreversible. |
Если Штайн сломается, ущерб будет необратимым. |
The danger being that he inflicts some permanent damage to our agenda. |
Опасность в том, что он нанесёт непоправимый ущерб нашей политике. |
Forcing them to see this experience now could cause permanent damage. |
Если столкнуть их с пережитым, можно нанести непоправимый ущерб. |
I am trying to mitigate some of the damage that you're doing. |
Я пытаюсь нивелировать причиненный тобой ущерб. |
The damage to our reputational would have been greater. |
Ущерб, нанесенный нашей репутации был бы намного значительнее. |
The Suburban will sink fast, so no fallout, minimal damage, nobody gets hurt. |
Машина быстро пойдёт ко дну, поэтому никаких непредвиденных последствий, минимальный ущерб, никому не причинит вреда. |
Trespass, property damage, resisting arrest. |
Посягательство, материальный ущерб, сопротивление аресту. |
If a neurosurgeon makes one mistake, the damage can be permanent. |
Если нейрохирург сделает хоть одну ошибку, ущерб может быть непоправимым. |
This, offenders, is your damage bill for the semester. |
Это, нарушители, счет за причиненный вами ущерб в течение семестра. |
No, Walker doesn't want to do damage to the party. |
Нет, Уокер не хочет нанести ущерб партии. |
Hundreds of billions of dollars of damage, from something like that. |
Причиненный ущерб будет оцениваться сотнями миллионов долларов. |
I was never paid for the damage. |
Мне не было заплачено за ущерб. |
Better those kids suffer emotional damage than I look bad in front of the Lopps. |
Лучше эти дети получать эмоциональный ущерб, чем я буду выглядеть плохо перед Лоппсами. |
In Seoul's case... because of the city's high population density and many high-rise buildings... the damage can be great. |
В случае Сеула... где высокая плотность населения и много высотных зданий... ущерб будет большим. |
Multiple attempts from the Pilgrim could do irreparable temporal damage. |
Многочисленные попытки Паломницы могут нанести непоправимый ущерб времени. |
Collateral damage, though, 'cause I got the raptor too. |
Сопутствующий ущерб, учитывая, что животное тоже пострадало. |