Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Ущерб

Примеры в контексте "Damage - Ущерб"

Примеры: Damage - Ущерб
He could do your reputation irreparable damage if he so chose. Он мог бы нанести твоей репутации непоправимый ущерб, если бы захотел.
It did the damage which has so far taken the lives of 57 people. Это принесло ущерб который пока унес жизни 57 человек.
If his staff wants to minimize damage, they'll step back and let me do my job. Если его штаб хочет уменьшить ущерб, они должны отступить и позволить мне делать свою работу.
There was a lot of damage, I lost all communications. Причинён большой ущерб, Я потерял связь.
The damage inflicted on others is more emotional than it is physical. Ущерб, нанесенный другим, более эмоциональный, чем физический.
Because the damage is already done. Потому что ущерб уже был нанесен.
If that would happen today it would wreak untold damage. Если такое случится, ущерб будет невероятным.
So if Jane suffers any long-term damage, it's on you. Так что если Джейн получит какой-то долговременный ущерб, это твоя вина.
There's always collateral damage with you and me. В наших отношениях всегда присутствует побочный ущерб.
This sort of information could do irreparable damage to the university. Этот вид информации может нанести непоправимый ущерб университету.
Nothing can ever undo the damage that was done here. Ничто не может восполнить ущерб, причиненный здесь.
There's no telling the extent of the damage Edward Lee Howard inflicted. Не нужно говорить, что этот ущерб причинил Эдвард Ли Ховард.
The new Godzilla inflicted heavy damage on Tateyama and disappeared in the Pacific. Новый Годзилла нанёс огромный ущерб Татеяме и исчез в Тихом океане.
The concern announced that there was a damage to property of several million Deutsche Mark. Концерн объявил, что что ущерб имуществу составил несколько миллионов немецких марок.
I don't believe a stabbing would cause this kind of damage. Я не верю, что прокол мог вызвать такого рода ущерб.
Let's call the insurance company and see how much water damage is in the Mural Room. Давай позвоним в страховую компанию и увидим, какой ущерб вода нанесла Комнате с фресками.
Diplomatic privilege means you cannot be charged for the events but you must pay for damage to the club. Дипломатический иммунитет означает, что вам не предъявят никаких обвинений но вы должны заплатить клубу за причиненный ущерб.
And I will never forgive you for the damage your actions have inflicted. Но я никогда не прощу тебе тот ущерб, который ты нам нанес.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused. Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб.
Hopefully it'll pass without too much damage. Надеюсь, уходящим и не приносящим ущерб.
I mean, I can reduce the damage by flooding the zone with bogus tweets that say the opposite. Я могу уменьшить ущерб, наполнив блогосферу фиктивными твиттерами с противоположным описанием.
The damage to this area in the Blitz was colossal. Ущерб, во время наступления на этом участке, был колоссальным.
To prevent further damage to you and your mother, I called the s.E.C. Чтобы предотвратить дальнейший ущерб тебе и твоей матери, я позвонил куда следует.
You know, out of sight, maximum damage. Знаете, незаметно, а ущерб максимальный.
You dealt drugs illegally from the clinic, did so under the cover of the church, brought disrepute and irreparable damage. Ты незаконно выдавала наркотики из клиники, делала это под прикрытием церкви, чем опозорила ее и нанесла непоправимый ущерб.