Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Ущерб

Примеры в контексте "Damage - Ущерб"

Примеры: Damage - Ущерб
But claims that significant, permanent damage resulting from vaccines is widespread are entirely unfounded. Но утверждения, что значительный и постоянный ущерб от прививок - это распространяющееся явление являются полностью необоснованными.
Not only was precious time wasted, but further damage was done. Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.
The greatest damage to the UN's legitimacy has been self-inflicted. Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
But the damage to America's moral position is more serious for the health of the world. Но ущерб позиции Америки имеет более серьезные последствия для положения дел в мире.
The railroad line suffered considerable damage during the American Civil War. Железные дороги в Анголе понесли большой ущерб в ходе гражданской войны.
This caused some damage to the kingdom. Потому что они наносили ущерб стране.
The storms of 1987 and 1990 caused serious damage to parts of the park. Во время ураганов 1990 и 1999 годов парку был нанесен значительный ущерб.
The damage, as they say, has already been done. Ущерб, как говорится, уже нанесен.
Even though Trump will not become the next president, the populist damage has already been done. Даже несмотря на то, что Трамп не станет следующим президентом, ущерб от его популизма уже нанесен.
The two storms totaled approximately $10.5 million in property damage. Эти две бури нанесли ущерб городу в размере около $ 10,5 млн.
The damage caused by the fire was estimated at $75,000. Ущерб причинённый пожаром оценивался в $5000 долларов.
The bomb caused great damage to the building, but no one was injured. Нанесён большой ущерб зданию, серьёзно никто не пострадал.
When removing the airplane from the runway the undercarriage collapsed, causing substantial damage to the aircraft. При удалении самолета от взлетной полосы шасси разрушилось, наносят значительный ущерб самолету.
September 1989: there was a considerable amount of damage from Hurricane Hugo. В сентябре 1989 году городу был причинён значительный ущерб ураганом Хьюго.
No one was injured, and damage was estimated at over $1 million. Жертв не было, но ущерб составил свыше $1 млн.
The earthquake flattened buildings and subsequent landslides caused damage throughout the Tungurahua, Chimborazo, and Cotopaxi Provinces. Землетрясение сравняло с землей целые здания, а последующие оползни и обвалы нанесли ущерб провинциям Тунгурауа, Чимборасо и Котопакси.
But Saladin's raiders managed to inflict great damage on the countryside. Но набеги сарацин нанесли огромный ущерб сельской местности.
Serious damage was also caused to local infrastructure. Большой ущерб был нанесён местной инфраструктуре.
Perhaps the most frequently cited reason is the damage to Sega's reputation caused by several previous poorly supported Sega platforms. Наиболее часто упоминаемой причиной является ущерб репутации Sega, нанесённый ею же самой себе благодаря плохой поддержке собственных платформ.
In 1941 the cathedral was almost destroyed by a German bomb, which caused extensive damage to surrounding properties. В 1941 году собор был почти разрушен немецкой бомбой, которая также нанесла значительный ущерб окружающим объектам.
The storm also caused significant damage to the town. Сам ураган нанёс большой ущерб городу.
An accidental fire, I know - we have been inspecting the damage. Случайное возгорание, я знаю - мы оценивали ущерб.
Almost every Dominion installation on Cardassia Prime has suffered damage. Почти каждой установке Доминиона на Кардассии Прайм был причинен ущерб.
I agree that substantial damage has been done to this rib. Я согласна, что этот существенный ущерб был нанесен на этом ребре.
We would have sustained greater damage and suffered greater casualties. Мы понесли бы куда больший ущерб и сами пострадали бы больше.