Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Ущерб

Примеры в контексте "Damage - Ущерб"

Примеры: Damage - Ущерб
Packaging and shipment from New Haven to Washington caused some damage to the Ceratosaurus specimen. Упаковка и транспортировка из Нью-Хейвена в Вашингтон нанесли некоторый ущерб образцу цератозавра.
These actions again caused great material and moral damage to the industry. Это вновь нанесло большой материальный и моральный ущерб отрасли.
150 euro damage deposit which will be settled. 150 евро за ущерб депозита, который будет решен.
Additionally, they are right to claim compensation for damage caused by employees. Кроме того, они имеют право требовать компенсации за ущерб, причиненный сотрудниками.
Although Quartey was down twice, most observers felt that he deserved the victory and his reputation suffered little damage. Хотя Кворти был вниз в два раза, большинство наблюдателей сочли, что он заслуживает победы, и его репутации нанесен незначительный ущерб.
Fujita and his observer made a second attack on September 29, again causing only negligible damage. 29 сентября Фудзита и его наблюдатель провели вторую атаку, снова причинившую только незначительный ущерб.
Across Syria, towns and farms had suffered significant damage, and agriculture and commerce temporarily ceased. Города и фермы Сирии понесли значительный ущерб, а сельское хозяйство и торговля временно прекратились.
To at least repair the damage, the government redirects much of the military budget to civic projects. Чтобы по крайней мере восстановить ущерб, правительство перенаправляет большую часть военного бюджета на гражданские проекты.
It quickly spread, surpassing the economic damage caused by previous outbreaks such as Code Red. Он быстро распространяется, затмевая экономический ущерб, нанесенный прошлыми вспышками, такими как «Code Red».
On September 15, 1959, Super Typhoon Sarah passed by the coast of the city and caused catastrophic damage. 15 сентября 1959 супертайфун Сара прошёл по берегу города и вызвал катастрофический ущерб.
A fire in 1070 caused severe damage. В 1070 году случился пожар, причинивший серьёзный ущерб.
In 2007, Hurricane Dean caused significant damage to the agricultural sector as well as the country's infrastructure, especially roads. В 2007 году ураган Декан нанёc существенный ущерб аграрному сектору, затронув также инфраструктуру страны, в особенности дороги.
Extensive damage was incurred to infrastructure on the Sandringham railway line. Значительный ущерб был нанесен инфраструктуре на железной дороге Сандрингем.
Subsequently, all 4th Division's T-34s were quickly knocked out before they could inflict much damage. Впоследствии танки Т-34 4-й северокорейской дивизии быстро выбивались перед тем как они могли нанести больший ущерб.
On 22 December 2011 the church building suffered major damage in a fire. 22 декабря 2011 года зданию церкви был нанесён серьезный ущерб во время пожара.
The German Luftwaffe inflicted major damage on the island in February 1944. Немецкие военно-воздушные силы люфтваффе принесли наибольший ущерб острову в феврале 1944 года.
After the 2008 NHL Awards, it was revealed that the damage was more extensive than originally realized. После вручения премий НХЛ 2008 года выяснилось, что ущерб был более значительным, чем первоначально предполагалось.
UCL sustained considerable bomb damage during the Second World War, including to the Great Hall and the Carey Foster Physics Laboratory. Значительный ущерб был нанесен UCL из за бомбы во время Второй Мировой Войны, очень сильно пострадал Большой Зал (Great Hall) и лаборатории физики Кэри Фостера (Carey Foster Physics Laboratory).
In March 2005, Karygiannis travelled to Guyana to witness the damage that recent floods had done in the country. В марте 2005 года Карияннис отправился с поездкой в Гайану, чтобы засвидетельствовать ущерб, нанесённый этой стране от недавних наводнений.
The fighting during the Burundian Civil War (1993-2006) did particular damage to the education system. Боевые действия во время гражданской войны в Бурунди (1993-2006 годы) нанесли ущерб системе образования.
Once a part of an enemy has taken sufficient damage, it can break off. Как только определенная часть получила достаточный ущерб она может разорваться.
Chervontsy were forged, wishing to inflict damage on the national economy of the USSR, and sometimes for financial frauds abroad. Червонцы подделывали, желая нанести ущерб народному хозяйству СССР, а иногда и для проведения финансовых махинаций за границей.
Advice that it is easier to have small losses, than significant damage from here follows. Отсюда следует намек, что проще иметь малые потери, чем значительный ущерб.
But practically speaking, if the spaceship crashes on earth... the damage will be great. Но с практической точки зрения, если космический корабль упадет на Землю, ущерб будет достаточно колосален.
You have no idea how much damage control this requires. Вы понятия не имеете, какой ущерб это нанесет.