I can still hear that poor kid yelling, "dad!" |
Я всё ещё слышу, как тот бедный ребенок кричит "папа!" |
I don't know, but I have a feeling your dad's going to Magic Mountain tomorrow. |
Я не знаю, но чувствую, что твой папа рванёт завтра на "Волшебную Гору". |
Is not like they're saying anything interesting, dad. |
Только если мне будет скучно, папа. |
Then the next time dad passes out, no one's got to break a window to get in. |
В следующий раз, когда папа потеряет сознание, никому не придется выбивать окно. |
Your dad ever build you one? |
Папа строил тебе домик на дереве? |
Why is dad looking for another place for us to live? |
Тогда почему папа ищет нам новое жилье? |
Does that spell "Weekend dad" to you? |
Так, по-твоему, выглядит "папа на выходные"? |
Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard. |
Как, например, этот папа, который написал нам, что у его сына церебральный паралич и он не может использовать обычную клавиатуру. |
Frank Russo (voiced by Dennis Farina) - Tina Russo's dad. |
Фрэнк Руссо (озвучивал Деннис Фарина) - Папа Тины Руссо. |
He tried to kill me, dad! |
Он пытался убить меня, папа. |
'Cause he's a gutless placater, just like his dad. |
Потому что он бесхребетный рохля, прямо как его папа. |
Maybe you think I'm crazy too, dad. |
Может быть, ты тоже считаешь меня сумасшедшей, папа? |
But she'd want her dad there on her wedding day. |
А она очень хочет, чтобы ее папа был с ней на ее свадьбе. |
When my dad and grandma were alive, |
Когда папа с мамой были живы, |
And my dad found out about it? |
И мой папа узнал об этом? |
I don't know if my dad can help you with something like that. |
Я не знаю, сможет ли мой папа тебе в этом помочь. |
I can tell you dad cares a lot for you mom |
Я хочу сказать, твой папа очень заботится о твоей маме |
You know... my dad used to be a policeman too |
Ты знаешь... мой папа тоже был полицейским |
I think your dad feels like this switch was his fault, like he should've noticed or something. |
Думаю, твой папа чувствует себя так, будто подмена была его ошибкой, будто он должен был что-то заметить. |
My dad told me to write in a notebook what happens on the ship, and which is called the logbook. |
Мой папа мне сказал, что я должна записывать в тетрадь вещи, которые происходят на корабле. |
On the ride home, my dad told me that Uncle Daniel... used to live with him and Mom before we were born. |
По дороге домой папа рассказал, что дядя Даниэль до нашего рождения жил с ним и мамой. |
How could my dad say no? |
Почему мой папа сказал, нет? |
I'm your dad! Tae Seong! |
Я твой папа, Тхэ Сон! |
I'll keep the mum, you take the dad. |
Мама будет моей, а папа твоим. |
She's not a spider, the dad yours and the mum mine. |
Она не паук: мама твоя, а папа мой... |