Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Dad, you're messing up my hair. Папа, ты испортишь мне прическу.
Dad, listen, Stan's been gone a while now. Папа, Стэна уже нет с нами.
Dad, I'm coming back with him. Папа, я вернусь с Гвидо.
Dad's just trying to scare us again so we'll respect him. Папа пытается напугать нас еще раз, чтобы снова уважали его.
Dad, he's giving away his kidney. Папа, он отдает свою почку.
Spare me the Jungian cliff notes, Dad. Избавь меня от лекций, папа.
See you down the picket line, Dad. Увижу тебя на пикете, папа.
Let's go, Dad, we're late. Идем, папа, мы опаздываем.
Dad, this other car cut us off. Папа, нас подрезала другая машина.
Dad, I've got to talk to you. Папа, я должен с тобой поговорить.
Dad, you're going to give yourself a heart attack. Папа, ты доведёшь себя до сердечного приступа.
Dad, the Library, it's on television now. Папа, Библиотеку показывают по телевизору.
Dad's a little vampire obsessed because of his case. Папа слегка помешался на вампирах из-за этого расследования.
Dad hauled the barbecue out of the basement and he and Teddy spent the day flipping burgers. Папа вытащил из подвала барбекю, и они с Тедди целый день переворачивали гамбургеры.
Dad always intended for the store to go to me. Папа всегда хотел, чтоб магазин отошел мне.
Dad was supposed to have been buried in the family plot, but... Папа как предполагалось был похоронен на семейном участке, но...
Dad's practically cooking a cow out there. Папа практически приготовил там целую корову.
Dad is going to be staying somewhere else for a little while. Папа будет жить в другом месте какое-то время.
Dad didn't break your leg on purpose, you know. Ты же знаешь, папа ненарочно сломал тебе ногу.
I saw him too, Dad. I'm sorry. Я тоже видел его, папа.
Dad told Uncle Zef, and they went back. Папа позвал дядю Зэфа и они вернулись.
Dad, this is Mr. Giles, the librarian. Папа, это мистер Джайлз, библиотекарь.
Dad, I didn't get the fellowship. Папа, я не получила должность.
Even if Dad is not everything that you thought you wanted, he's real. Даже если папа не воплощение твоей мечты, он реален.
Lock that back up, Dad, please. Запри это, папа, прошу.