Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Well, mom's on a hike, and dad went to the grocery store. Мама на прогулке, а папа пошел за продуктами.
Mom owing and dad looking angry. Мама плачет и папа выглядит злым.
And maybe your dad wants you to be brave, too. Может быть, твой папа хочет, чтобы ты тоже был храбрым.
Your dad treasures all that he used in school and college. Твой папа дорожит всем, чем пользовался в школе и колледже.
They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A. Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США.
You sure we have the same dad? Ты уверена, что у нас был один папа?
It's my personal life on the front page, dad. Просто на первой странице изложена моя личная жизнь, папа.
Stay out of it, dad. Не лезь в это, папа.
I mean, I know dad tries, but... Я знаю, что папа пытается, но...
My dad doesn't think that I'm college material. Мой папа думает, что я не предназначена для учебы в колледже.
Brick, does dad know you're... Брик, а папа знает, что ты...
I've done some bad things, dad. Я сделала кое-что плохое, папа.
His dad will know where he is. Его папа будет знать, где он.
Was it my imagination or was dad about to say... Мне показалось, или папа собирался сказать...
I'm hoping my dad never opened that bag of chips. Надеюсь, мой папа эту пачку чипсов не открывал.
Brooke, your dad wants to talk. Брук, папа хочет всё рассказать.
My dad trusted you and look how that turned out. Мой папа тебе доверял, и смотри, чем всё закончилось.
My dad was excited to show us the newest promotion for his restaurant. Мой папа был очень рад показать нам новейшее продвижение для его ресторана.
My dad let me name her. Папа разрешил мне дать ей имя.
Your dad will wonder where we are if we're late. Твой папа будет переживать, если мы задержимся.
I really don't think so, dad. Я так не думаю, папа.
The good news is dad can baby - Sit. С другой стороны, папа может посидеть с ребёнком.
Ivy, how often does your dad sleepwalk? Айви, как часто твой папа ходит по ночам?
Bet he's all contradictory and tricky like his dad. Могу поспорить, что он ужасно противоречивый и загадочный, прямо как папа.
My kids are bullied, because their dad is "a liar". Моих детей травят потому, что их папа "лжец".