| Your dad said we should all meet at Geoff's at 7:00. | Ваш папа сказал, что мы должны все встретиться в Джеффе, к 7:00. |
| And does your dad always go under the name of Prince Albert? | И ваш папа всегда подписывается Принцем Альбертом? |
| I went looking through my mom's stuff, and I found out my dad isn't really my dad. | Я копалась в маминых вещах, и обнаружила, что мой папа на самом деле не мой папа. |
| Hold on dad, please, please hold, I'm sorry dad, I just couldn't resist. | Держись, папа, пожалуйста, пожалуйста, держать, Я сожалею, папа, я просто не мог сопротивляться. |
| So your dad's dad hit him, he hit you, and you never really hit us. | Значит папа твоего папы бил его, он бил тебя, а ты никогда по-настоящему не бил нас. |
| My dad was the greatest dad in the world because you were the worst! | Мой папа был лучшим папой на свете, потому что ты был самый худший! |
| No, it's just, sometimes, I'm at my dad's, and I forget a book that I left at my mom's, so my dad gets angry because we have to go back to Brooklyn. | Нет, просто иногда, когда я с моим папой и я забыл книгу у мамы, мой папа злится, потому что мы должны возвращаться в Бруклин. |
| When my dad left, my mom started drinking and she told me that my dad's leaving was all my fault. | Когда мой отец ушёл, то мама начала сильно пить и сказала мне, что я виновата, что папа ушёл от нас. |
| I thought I was your dad, and... and your mom told me I was your dad. | Я думал, что я твой папа, и твоя мама сказала, что это я. |
| "my dad can beat up your dad"? | "мой папа круче твоего"? |
| What happened to your survival instincts, dad? | Что случилось с твоим инстинктом самосохранения, папа? |
| You have one of the elements, dad. | У тебя один из элементов, папа |
| If my dad planted a crop of these, he'd never have to worry about the harvest again. | Если бы мой папа посадил их, ему больше не нужно было волноваться об урожае. |
| dad, I wanted to learn more about jor-el. | Папа, я хотел больше узнать о Джор-Эле |
| I'm afraid you're the eccentric in the family, dad. | Мне кажется, в нашей семье эксцентрик ты, папа |
| why you doing this to me, dad? | Зачем ты так со мной, папа? |
| My dad will lose his mind if he sees you here now. | Если папа тебя сейчас застукает, он просто с ума сойдет. |
| My dad's taking me there next summer Really? | Меня папа туда возьмет следующим летом. |
| I'd better get my dad to take me there next year | Тогда пусть и мой папа меня в следующем году отвезет. |
| but dad, I'll be happy... | Но, папа, я буду счастлив. |
| Your dad said to keep you away from her. | Твой папа сказал тебе держаться от неё подальше |
| I've been over there like I'm the new dad or something and I'm not. | Я был там как новый папа, а я им не буду. |
| But that's all dad needed to get rid of me. | Но все, что хотел папа, это избавиться от меня. |
| He said my dad ran off because he didn't like me. | Он сказал, что папа сбежал, потому что не любил меня. |
| My dad rode the train home to my mom in New Jersey every night for 35 years and fell asleep on his recliner. | Мой папа ездил на поезде домой к моей маме в Нью-Джерси каждый вечер в течение 35 лет и засыпал в своём кресле. |