Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
[Sighs] Your dad says you really miss her. Твой папа сказал, что ты по ней скучаешь.
Sweetie, your dad wants to sign you up for a new sport. Сынок, папа хочет записать тебя в новый спортивный кружок.
Once, after a nasty fight, your dad drove me out into the middle of the desert. Однажды, после неприятной ссоры твой папа отвез меня в пустыню.
That's why you and my dad kept me isolated. Так вот почему папа держал меня в изоляции.
My dad told me that people who do charity do it to better themselves, not others. Мой папа говорил, что люди, которые занимаются благотворительностью, делают лучше себе, ане другим.
Mitchell's dad owns a funfair. Папа Митчела владеет парком с аттракционами.
Everyone's doing their bit, especially Mitchell's dad here. Каждый вносит свою лепту, в особенности папа Митчела.
My dad hasn't been eliminated from anything. Мой папа не был ни от чего устранён.
Welcome to Shulman and associates, dad. Добро пожаловать к Шульману и партнёрам, папа.
My dad said you were looking for me. Папа сказал, ты меня ищешь.
You know, my dad dating your mom goes against all the laws of nature. Ты знаешь, то, что мой папа встречается с твоей мамой... идет против всех законов природы.
Your dad tells me art is your favorite subject. Твой папа сказал, что ты любишь рисовать.
Well, my dad is always telling me not to be afraid to try new things. Папа всегда говорит мне не бояться пробовать что-то новое.
My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать.
My dad should be in the Smithsonian. Мой папа должен быть в Смитсоновском.
Well, my dad owned a little camera shop. Ну, мой папа владел маленьким магазином камер.
I can say without a doubt that your dad saved my life. Скажу без сомнения - твой папа спас мне жизнь.
It's not company funds, dad. Это на за счет фонда компании, папа.
Well, you know your dad gave me a little wedding helper. Ну, знаешь, твой папа дал мне маленького помощника на свадьбу.
You think your dad is more fun than I am. Ты ведь считаешь, что папа веселее меня.
My dad bought it during the cuban missile csis. Мой папа купил это во время Карибского Кризиса.
Look what I built, dad. Посмотри что я построил, папа.
My dad would never do that. Мой папа никогда бы не сделал этого.
My dad is Judd Ridge, Nashville legend. Мой папа Джад Ридж, легенда Нешвила.
IN RUSSIAN: Please dad, don't be deaf. Пожалуйста, папа, не будь глухим.