[Sighs] Your dad says you really miss her. |
Твой папа сказал, что ты по ней скучаешь. |
Sweetie, your dad wants to sign you up for a new sport. |
Сынок, папа хочет записать тебя в новый спортивный кружок. |
Once, after a nasty fight, your dad drove me out into the middle of the desert. |
Однажды, после неприятной ссоры твой папа отвез меня в пустыню. |
That's why you and my dad kept me isolated. |
Так вот почему папа держал меня в изоляции. |
My dad told me that people who do charity do it to better themselves, not others. |
Мой папа говорил, что люди, которые занимаются благотворительностью, делают лучше себе, ане другим. |
Mitchell's dad owns a funfair. |
Папа Митчела владеет парком с аттракционами. |
Everyone's doing their bit, especially Mitchell's dad here. |
Каждый вносит свою лепту, в особенности папа Митчела. |
My dad hasn't been eliminated from anything. |
Мой папа не был ни от чего устранён. |
Welcome to Shulman and associates, dad. |
Добро пожаловать к Шульману и партнёрам, папа. |
My dad said you were looking for me. |
Папа сказал, ты меня ищешь. |
You know, my dad dating your mom goes against all the laws of nature. |
Ты знаешь, то, что мой папа встречается с твоей мамой... идет против всех законов природы. |
Your dad tells me art is your favorite subject. |
Твой папа сказал, что ты любишь рисовать. |
Well, my dad is always telling me not to be afraid to try new things. |
Папа всегда говорит мне не бояться пробовать что-то новое. |
My dad gave me 50 bucks and told us we should go out for dinner. |
Мой папа дал мне 50 баксов и сказал нам, что мы должны сходить поужинать. |
My dad should be in the Smithsonian. |
Мой папа должен быть в Смитсоновском. |
Well, my dad owned a little camera shop. |
Ну, мой папа владел маленьким магазином камер. |
I can say without a doubt that your dad saved my life. |
Скажу без сомнения - твой папа спас мне жизнь. |
It's not company funds, dad. |
Это на за счет фонда компании, папа. |
Well, you know your dad gave me a little wedding helper. |
Ну, знаешь, твой папа дал мне маленького помощника на свадьбу. |
You think your dad is more fun than I am. |
Ты ведь считаешь, что папа веселее меня. |
My dad bought it during the cuban missile csis. |
Мой папа купил это во время Карибского Кризиса. |
Look what I built, dad. |
Посмотри что я построил, папа. |
My dad would never do that. |
Мой папа никогда бы не сделал этого. |
My dad is Judd Ridge, Nashville legend. |
Мой папа Джад Ридж, легенда Нешвила. |
IN RUSSIAN: Please dad, don't be deaf. |
Пожалуйста, папа, не будь глухим. |