| (June) Some fish, dad? | (Джун) Хочешь рыбы, папа? |
| Or the part where my dad's a raging alcoholic narcissist? | Или та часть, где мой папа бушует алкоголик самовлюбленный? |
| How could your dad think it was his fault you crashed? | Почему твой папа считал аварию своей виной? |
| My dad says that you have to use the down-time to remember that we're only human. | Мой папа говорит: всегда нужно помнить, что мы всего лишь люди. |
| I remember the Chase that wrote me a card when my dad was overweight and had to go to the hospital because of his heart. | Я помню как Чейз написала мне открытку, когда папа так растолстел, что ему пришлось лечь в больницу из-за сердца. |
| What does dad say is true? | А папа говорит, что это правда? |
| Isn't it possible that my dad became a half decent guy? | Разве это невозможно, что мой папа стал наполовину порядочным парнем? |
| When your dad went into the casino last night, did anybody stop him? | Когда папа пошёл в казино прошлой ночью, его кто-нибудь останавливал? |
| If you don't make the right choices in life you could end up being a big loser like Stan's dad. | Если вы не сделаете правильный выбор в жизни, вы закончите полным неудачником, как папа Стэна. |
| Nobody wants to end up like Stan's dad, do they? | Никто не хочет закончить как папа Стэна, правда? |
| And, y-you can't just go around saying stuff like that to people like my dad. | И... вы не должны рассказывать такие вещи таким людям, как мой папа. |
| But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself. | Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить. |
| I'm just helping out with maintenance at the motel, you know, while Everett's dad is sick. | Просто помогаю в мотеле с текущим ремонтом, ну, пока папа Эверетта болен. |
| But you're my dad and I'll make everything all right, I promise. | Но ты мой папа, и я всё исправлю, обещаю. |
| When it's over, you'll have won my dad over. | Когда все это кончится, папа будет на твоей стороне. |
| My dad used to drag me with him when he went to go get his hair cut. | Мой папа оставлял меня с ним, когда сам уходил стричься. |
| Jamie's dad is Turbo Man! | Смотри, папа Джейми - Турбомен! |
| So has your mom or dad said anything about this other scandal? | Так твои мама или папа сказали что-нибудь насчет другого скандала? |
| All I need is you, dad | Мне нужен только ты, папа. |
| You know, when I was a kid, my dad was stationed overseas. | Знаете, когда я был маленьким, мой папа был дислоцирован за границей. |
| You know, my dad hates to micromanage. Let's just do this. | Хотя, папа не любит, когда его дёргают по мелочам. |
| My dad actually likes spending time with me, so he never has to buy me off. | Мой папа любит бывать со мной, А не задабривать меня подарками. |
| I think your dad got him. Let's go see. | Наверное, папа хотел подарить тебе. |
| Well, he makes me feel like my dad's still around more than he ever was before. | У меня такое чувство, что сейчас мой папа со мной больше, чем раньше. |
| Look what your dad is doing to me! | Посмотрите, что ваш папа делает со мной! |