| Noah's a little shy like his dad. | Ной немного стеснительный, как его папа. |
| But your dad buys everything for you. | Но твой папа все тебе покупает. |
| And, you know... my dad. | И, ну ты знаешь... мой папа. |
| That's the building my dad worked on. | В том здании работал мой папа. |
| My dad said not to, but she did anyway. | Папа сказал, что не надо было, а она всё равно испекла. |
| But... my dad went outside. | Но... папа вышел на улицу. |
| But I think my dad was right. | Но, я думаю, папа был прав. |
| My dad's between things right now. | Мой папа сейчас особо не занят. |
| You shouldn't smoke, dad. | Ты не должен курить, папа. |
| The smell was so nice when dad smoked. | Мне нравилось, когда папа зажигал сигару. |
| So, it turns out that your dad was doing a lot of research into Mom and Diana's past. | Оказывается, что твой папа основательно изучал прошлое мамы и Дайаны. |
| Because that's what my dad was trying to do. | Потому что это пытался сделать мой папа. |
| I do not want my dad to do this horror. | Я не хочу чтобы мой папа сделал чтото ужасное. |
| My dad couldn't get out of work. | Папа не смог уйти с работы. |
| When I was 15, my dad bought me my own boat. | Когда мне было 15, папа купил мне собственную яхту. |
| My dad wants to know if you want to play racquetball. | Папа спрашивал, не хочешь ли ты поиграть с нами в теннис. |
| I moved back in when my dad got transferred. | Я вернулся, когда мой папа переехал. |
| My dad took my brother and sister home. | Папа повёз моих брата и сестру домой. |
| I also get beaten, if my dad catches me. | Меня тоже бьют, если папа меня ловит. |
| My dad says they're bad men who lock people up. | Мой папа говорит - это такие плохие люди, которые могут посадить человека. |
| So, dad wrote me a check this morning for the dance marathon. | Сегодня утром папа выписал мне чек за танцевальный марафон. |
| And I'm telling you that's not my dad. | А я говорю тебе, что это не мой папа. |
| Because it'd be cool... if my dad could see how special you are. | Потому. Будет круто, если мой папа сможет увидеть, какой ты особенный. |
| Cut out that drunken drivel, dad. | Хватит, что за пьяный бред, папа. |
| You do whatever you want, dad. | Делай, что хочешь, папа. |