Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
Carl... is your dad there? Карл... Карл, ваш папа здесь?
I wouldn't be in this situation if my dad would let me leave school, like I want to. Подобной ситуации не было бы, если бы папа разрешил мне уйти из школы, как я хочу.
Do you remember the first time he said "dad"? Помнишь, как он впервые произнес "папа".
You want me to see if dad can go with you? Хочешь, узнаю, может ли папа пойти с тобой?
Well, you know how my dad's a contractor, right? Ну, как ты знаешь, мой папа - подрядчик, верно?
dad, that's not what I meant. Папа, я не это имела ввиду.
Don't know who my dad was, and my mum got rid of me when I was little. Я не знаю, кто был мой папа, а моя мама бросила меня, когда я был маленький.
So now you're just going to leave you here, like my dad? То есть, сейчас ты просто уйдешь, оставив меня здесь, как мой папа?
Well, since my dad couldn't be here to walk Jill down the aisle, maybe Hunter's Heartcan. Ну, папа не может пройти здесь вместе с Джилл, может быть сердце Охотника.
My dad's not a thief, he's a mechanic. Мой папа не вор, а автомеханик!
Come on, say you'll do it, And, I'll tell you where dad is moving. Ну же, скажи, что сделаешь это, а я скажу, куда переезжает папа.
Well, you're my dad, I mean, so, so you should know. Ты же и есть мой папа, так что ты в курсе.
You are great as a stay-at-home dad, and I have absolutely no doubt that you will be great at whatever you decide to do next. Ты лучший папа домосед, И у меня нет никаких сомнений что ты станешь еще лучше что бы ты не решил делать дальше.
I hope you and Ernie have as much fun together as your dad and I have had... Я надеюсь что ты и Эрни также повеселитесь вместе как веселились твой папа и я...
You're my son, I'm your dad! Ты мой сын, я твой папа!
I mean, dad would be gone for weeks at a time, Папа пропадал по несколько недель кряду.
My dad says that you run a preschool? Папа говорит, у тебя свой детский сад?
You're not my dad, okay? Ты мне не папа, усек?
I remember my dad brought it here to the shop for me to play with when my mom was in the hospital. Помню, папа привёз его в лавку, чтобы я играла с ним, пока мама была в больнице.
Nobody's smarter than Rick, but nobody else is my dad. Папа, Рик умнее всех, но ты - мой единственный отец.
Lexi, I promise, whatever your dad was doing, we're on your side now. Лекси, я обещаю, что бы твой папа ни делал, мы на твоей стороне.
Well, it's not your fault that your dad married Mandi's mom. Ќу, ты не виноват, что твой папа женилс€ на маме ћэнди.
My dad told me that the only reason he came to the church today was because you told him if he didn't, he would lose me forever. Папа сказал мне, что пришёл сегодня в церковь только потому, что иначе, по вашим словам, он навсегда бы меня потерял.
Arnold's dad is probably just trying his best, you know? Возможно, папа Арнольда просто пытается делать все что в его силах.
Arnold's dad says the reason people don't value me Is because I don't value myself. Папа Арнольда говорит, люди меня не ценят по причине того, что я не ценю сам себя.