| I meant to, but he's my dad. | Я хотела, но он мой папа. |
| My dad flew a Spitfire during the war. | Мой папа летал на "Плюющем огнем" во время войны. |
| My dad will get mad at me. | А то папа разозлится на меня. |
| You have no friends, my dad said so. | У тебя не может быть друзей, мой папа так сказал. |
| Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. | Может быть папа Ханны съест, когда вернется. |
| Your dad will be surprised, when we... | Вот удивится наш папа, когда мы... |
| When you're helping with homework, you're her dad. | Когда помогаете ей с домашней работой - её папа. |
| You said your dad owned a bar. | Ты сказала, что твой папа владелец бара. |
| It could even be your dad. | Это может быть и твой папа. |
| My dad said we were observed at the Tax Prom. | Папа сказал, что за нами наблюдали на Налоговом Концерте. |
| I don't see dad being careful. | Я не заметил, чтобы папа был бережливым. |
| My dad died in the war. | Папа у меня погиб на войне. |
| I think it is mastitis, dad. | Я думаю, это мастит, папа. |
| And after I was born, my dad just took off. | И после моего рождения папа просто ушел. |
| Eight years ago, my dad tried to rip me off. | Восемь лет назад мой папа меня околпачил. |
| My dad wrote these clues for me when I was a kid. | Когда я был ребёнком, папа оставлял мне подсказки. |
| Here comes my dad and stepmom. | А вот и мои папа и мачеха. |
| So your dad told you to go, and then... | Значит, папа сказал, чтобы ты плыла, и потом... |
| That must have been cool with... Dr. Storm as your dad. | Наверное, здорово, что д-р Шторм твой папа. |
| Then she decided to do medicine like her dad. | Тогда она решила стать врачом, как папа. |
| My dad says you're pretty dirty. | Мой папа говорит, что вы довольно-таки грязные. |
| My dad gave me for all. | Мой папа дал мне его для всех. |
| Apparently my dad and Maeby took a drive up the coast. | Вероятно, мой папа и Мэйби поехали вверх по побережью. |
| And I told him how dad was making his famous chicken cacciatore. | Я рассказала ему, что папа потрясающе готовит курицу по-охотничьи. |
| But, dad, why always us? | Но, папа, почему так всегда с нами? |