| Guess what me and my dad are doing on Saturday. | Угадай, что я и мой папа делаем в субботу. |
| After all, I'm still his dad. | В конце-то концов, я все еще его папа. |
| You told me you weren't my dad. | Ты же сказал, что мне не папа. |
| When we arrived to Açores, the first thing my dad did was to buy some newspapers. | Когда мы прибыли на Азоры, первым делом папа сразу купил несколько газет. |
| At least you're not the oldest dad. | По крайней мере, ты не самый старый папа. |
| My dad, here, used to own this place. | Мой папа... Раньше был владельцем этой мастерской. |
| Did dad tell you that we found a huge office space just... | Папа сказал тебе, что мы нашли огромный офис? Просто... |
| My dad doesn't live with us. | Мой папа живет в другом месте. |
| Remember what dad said when I beat you up? | Ты помнишь, что говорил папа, когда я тебя бил? |
| And then my dad was really friendly. | А мой папа был очень добрым. |
| I think she likes you, dad. | Кажется, ты ей понравился, папа. |
| She can't hear you, dad. | Она тебя не слышит, папа. |
| I don't think she knows, dad. | Думаю, она сама не знает, папа. |
| Nothing made my dad happier than ice cream. | Больше всего на свете папа любил мороженое. |
| He likes my dad a lot, too. | Мой папа ему тоже очень нравится. |
| My dad... is an... astronomer. | Мой папа... он... астроном. |
| Uncle Gibbs, my dad must've filled that out when he was a mess. | Дядя Гиббс, мой папа, вероятно, подписал этот документ, будучи в плохом настроении. |
| I need my dad to be okay. | Мне нужно, чтобы папа поправился. |
| You have Corey and D.C. I have my dad. | У тебя есть Кори и Диси. А у меня - папа. |
| But dad feels I've disgraced myself. | Но папа считает, что я опозорила себя. |
| I had them put vinegar on one for you, dad. | Я добавил уксуса в одну из них для тебя, папа. |
| [babbling] My dad says that's a terrible plan and that we should just attack. | Папа говорит, что план ужасен, и мы просто должны напасть. |
| Well, my dad threatened to send me to a nunnery. | Папа пригрозил, что отправит меня в женский монастырь. |
| I know, dad, but I've outgrown them. | Я знаю, папа, но я их переросла. |
| Ash, this is my dad, Rick. | Эш, это мой папа, Рик. |