Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad, Harley, he kept tabs on me, too. Мой папа, Харли, тоже наблюдал за мной.
You guys, he's trying to prove my dad couldn't do it. Он хочет доказать, что папа не мог этого сделать.
For your 16th birthday, your dad has made you a videotape. На твое 16-ти летие, твой папа сделал тебе видеозапись.
Your dad's not in any position to help us right now. Твой папа ничем нам сейчас помочь не может.
I overheard my dad on the phone. Я слышал, как папа говорил по телефону.
Maybe, if I'm not too busy... dad. Хорошо, если я не буду занят, папа.
Our dad says not till we're 18. Наш папа говорит, что не пока мы не 18.
Your dad's just asking me personal questions. Твой папа задаёт мне личные вопросы.
The Occupation came to arrest her, and your dad took everybody to hide. За ней пришла Оккупация, и твой папа всех спрятал.
My dad took us to McDonald's the first morning they had breakfast. Папа взял нас в МакДональдс в первый же день, как они ввели завтраки.
So when my dad took off she wasn't left with a lot of options. Так что, когда мой папа ушёл у неё не осталось большого выбора.
I wish my dad was as cool as him. Я бы хотел, чтобы мой папа был таким.
As soon as my dad's in the clear, let's light this up. Как только мой папа будет в безопасности, давай-ка тут все подожжем.
My dad wants to make a fresh start. Мой папа хочет заново начать отношения.
Maybe it's my mam and dad. Может, это мои мама и папа.
Your dad is one of them. Кайл! Стэн, твой папа - один из них!
Big, fake dad loving his little fake kid in this crazy fake world. Большой, поддельный папа любит своего маленького поддельного ребёнка в этом сумасшедшем поддельном мире.
But that's my job, I'm his dad. Конечно, такая у меня работа, я же его папа.
No, my dad doesn't drink. Нет, мой папа не пьёт.
My dad says that each one of my freckles is a kiss from an angel. Мой папа говорит, что каждая из моих веснушек - это поцелуй от ангела.
I already got a Facebook friend request from the dad. Тот папа уже просится в друзья в Фейсбуке.
You should help you, dad. Ты должен помочь ему, папа.
My dad named him, actually. Да и кличку ему дал мой папа.
Stop talking about me, dad. Перестань говорить обо мне, папа.
Because... because his dad just doesn't get it. Потому что... потому что его папа просто не принял его.