Harrison, remember what your dad said. |
Гаррисон, помнишь, что говорил папа? |
When my dad found her she was kind of... |
когда мой папа встретил ее, она была... |
And you know what, I'm sure Dylan's dad isn't exactly perfect himself. |
И ты знаешь что, я уверен, что папа Дилан, тоже не идеальный человек. |
How will your dad fit in? |
Как твой папа для этого подойдёт? |
A true mom and a true dad. |
Ему нужны настоящие родители - мама и папа. |
I think she knows where my dad is! |
Думаю она знает где мой папа! |
I think we both knew that he was getting a bit old for his dad to be reading him stories. |
Думаю мы оба знали, что он вырос из того возраста, когда папа читал ему сказки. |
That's what my dad used to tell me, but it never made sense. |
Так мне папа всегда говорил, но я так и не понял. |
Your dad never took you to a pony ride? |
Твой папа не брал тебя кататься на пони? |
Well, I'm supposed to be taking care of you. l don't think your dad would want you hanging out in a bar. |
Ну, я должна заботиться о тебе, и я не думаю, что твой папа захотел бы, чтобы ты болталась в студенческом баре всю ночь. |
I can take care of you mum, dad! |
Мама, папа, я смогу о вас позаботиться! |
Did you hear that J.D's dad has donated the Jumbo Tron? |
Ты слышал, что папа Джей Ди спонсировал Джамбо Трон? |
Here to clean up another mess, dad? |
Ты здесь для уборки мусора, папа? |
Serena's being chased by paparazzi, my dad and sister are house-sitting a penthouse, and I have a farmer's tan. |
Сирену преследуют папарацци, мои папа с сестрой оккупировали пентхаус, - а у меня загар, как у фермера. |
My dad is struggling keep it together, not to mention my family is... just generally in the middle of a massive transition. |
Мой папа пытается держать нас всех вместе, не говоря уже о том, что моя семья, в широком смысле, в середине огромного перехода. |
Please, dad, can we? |
Пожалуйста, папа, мы можем остаться? |
Mum, dad, brothers, sisters, boyfriends - whatever. |
Мама, папа, братья, сестры, парни - что угодно. |
I don't know who lives here, but it's not my dad. |
Я не знаю, кто живет там, но это не мой папа. |
Except he's not your son, dad! |
Только он не был твоим сыном, папа! |
Does my dad know about this? |
А мой папа об этом знает? |
Once the summer's over, you're back in school, and you'll see him every day whether or not your dad wants you to. |
Когда оно закончится, ты вернешься в школу, и сможешь видеть его каждый день, захочет твой папа этого или нет. |
Did your dad ever hurt you? |
Твой папа когда-нибудь делал тебе больно? |
Now, I have a life that's not just about being a dad. |
Теперь у меня есть жизнь, в которой я не только папа. |
Anyways, he's like the best dad ever, so maybe you could be a little nicer to him. |
В любом случае, он самый лучший папа на свете, так что не могли бы вы быть чуть-чуть подобрее к нему. |
This is how my dad taught me, and I fell a lot. |
Так учил меня мой папа, и я падал много раз. |