| Eli, dad said you shouldn't watch TV today. | Илай, папа сказал не смотреть сегодня телевизор. |
| I heard my dad tell my mom where the money is. | Я слышал, мой папа сказал моей маме где деньги. |
| Either way, dad, words don't help. | Словами горю не поможешь, папа. |
| Just meand my shadow, dad. | Только я и моя тень, папа. |
| Well, dad was trying to hold the grill for you. | Там папа поддерживает жар в гриле для тебя. |
| My dad pulled a few strings, got me some extra privileges. | Мой папа дернул за несколько ниточек, у меня есть определенные льготы. |
| Please don't go, dad. | Очень прошу, не уходи, папа. |
| Don't think dad didn't know. | Не думай, что папа ничего не знает. |
| So your dad thinks they're sick? | Так, твой папа думает, что они больны? |
| Your dad said to keep you inside if you didn't go to school. | Твой папа сказал, чтобы я держала тебя дома, если ты не идешь в школу. |
| Your dad's drunk on the sofa. | Твой папа напился и спит на диване. |
| Julia, your dad wants to spend some time alone with you. | Хулиа, твой папа хочет провести наедине с тобой некоторое время. |
| My dad tried to push it away but the cow chased him. | Мой папа попытался вытолкать ее, но корова сопротивлялась. |
| Well, technically, my dad did. | Ну, чисто технически это сделал папа. |
| My dad made me take fencing lessons. | Мой папа заставлял меня брать уроки фехтования. |
| My dad said you ruined baseball. | Мой папа сказал, вы погубили бейсбол. |
| Your dad needs to take me to the car dealership. | Твой папа отвезет меня в сервис. |
| I'm sure my dad's taken care of you in his will. | Я уверен, мой папа позаботился о тебе в своем завещании. |
| When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when. | Когда твой папа вылезает из берлоги и требует встречи с дочерью - вот тогда. |
| This is my mum here and my dad. | Это мама, а это мой папа. |
| My dad told me you were sick. | Папа сказал, что ты больна. |
| There's no way our dad is this character. | Вряд ли главный герой - наш папа. |
| Honey, 'cause your dad is a better man than that. | Милый, потому что твой папа - лучше, чем она. |
| So long as you realize that my dad's in the bubble. | Главное - помни, что мой папа тоже в пузыре. |
| My dad knows a bunch of rich guys. | Мой папа знаком со многими богатыми людьми. |