Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
You and dad said That we never had any family. Ты и папа говорили, что у нас никогда не было родных.
Plus my dad would never let me. К тому же, папа бы меня ни за что не отпустил бы.
So maybe it really is dad. Значит, возможно, это и правда папа.
Some people think My dad killed my grandpa. Некоторые люди думают, что мой папа убил моего дедушку.
I told you dad was soft. Я же тебе говорила, что папа добрый.
My dad always said she never tried to contact us. Мой папа всегда говорил, что она никогда не пыталась связаться с нами.
My dad cried when I got my acceptance letter. Мой папа даже прослезился, когда я получила письмо о вступлении.
My dad manipulated you into signing it. Мой папа манипулировал тобой, чтобы ты подписал это.
No, I want your dad there too. Нет. Я тоже хочу, чтобы твой папа присутствовал.
'Cause your dad coached football. Потому что твой папа был тренером по футболу.
My dad finally couldn't take it anymore. Мой папа, в конце концов, не смог переносить это более.
My dad said we should keep looking. Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски.
I mean, ever since dad... Я хочу сказать, с тех пор, как папа...
Jake, your dad says you have mono. Джэйк, твой папа сказал, что у тебя мононуклеоз.
I want my dad out of jail. Я хочу, чтобы мой папа вышел из тюрьмы.
Her dad says she knows how to drive one. Ее папа говорит, что она знает, как вести его.
My dad liked sauces, and always with dumplings. Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте.
Your dad must be really brave. Твой папа, должно быть, очень смелый.
My dad told me it might happen. Мой папа сказал мне, что это может случиться.
He looks just like his dad. Он выглядел в точности, как его папа.
Maybe my dad can help with this. Может быть, мой папа сможет помочь с этим.
My dad once gave me a gun to hide. Однажды, мой папа дал мне пистолет, чтобы я спрятала его.
Maybe my dad had a point. (блейн) Видимо, папа был прав.
Well, dad said I should. Ну, папа сказал, что надо принимать.
Don't remind me dad, please. Не напоминай мне про него, папа, прошу.