You and dad said That we never had any family. |
Ты и папа говорили, что у нас никогда не было родных. |
Plus my dad would never let me. |
К тому же, папа бы меня ни за что не отпустил бы. |
So maybe it really is dad. |
Значит, возможно, это и правда папа. |
Some people think My dad killed my grandpa. |
Некоторые люди думают, что мой папа убил моего дедушку. |
I told you dad was soft. |
Я же тебе говорила, что папа добрый. |
My dad always said she never tried to contact us. |
Мой папа всегда говорил, что она никогда не пыталась связаться с нами. |
My dad cried when I got my acceptance letter. |
Мой папа даже прослезился, когда я получила письмо о вступлении. |
My dad manipulated you into signing it. |
Мой папа манипулировал тобой, чтобы ты подписал это. |
No, I want your dad there too. |
Нет. Я тоже хочу, чтобы твой папа присутствовал. |
'Cause your dad coached football. |
Потому что твой папа был тренером по футболу. |
My dad finally couldn't take it anymore. |
Мой папа, в конце концов, не смог переносить это более. |
My dad said we should keep looking. |
Да, папа сказал, чтобы мы продолжали поиски. |
I mean, ever since dad... |
Я хочу сказать, с тех пор, как папа... |
Jake, your dad says you have mono. |
Джэйк, твой папа сказал, что у тебя мононуклеоз. |
I want my dad out of jail. |
Я хочу, чтобы мой папа вышел из тюрьмы. |
Her dad says she knows how to drive one. |
Ее папа говорит, что она знает, как вести его. |
My dad liked sauces, and always with dumplings. |
Мой папа любил приправы, и всегда с яблоками в тесте. |
Your dad must be really brave. |
Твой папа, должно быть, очень смелый. |
My dad told me it might happen. |
Мой папа сказал мне, что это может случиться. |
He looks just like his dad. |
Он выглядел в точности, как его папа. |
Maybe my dad can help with this. |
Может быть, мой папа сможет помочь с этим. |
My dad once gave me a gun to hide. |
Однажды, мой папа дал мне пистолет, чтобы я спрятала его. |
Maybe my dad had a point. |
(блейн) Видимо, папа был прав. |
Well, dad said I should. |
Ну, папа сказал, что надо принимать. |
Don't remind me dad, please. |
Не напоминай мне про него, папа, прошу. |