Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad and I are passing through. Мой папа и я здесь проездом.
Michael, I heard the little girl's dad fainted. Майкл, я слышала, папа девочки упал в обморок.
My dad fell in love with her, so my parents got divorced. Мой папа влюбился в нее и мои родители развелись.
The letter dad got from America... Письмо, что папа получил из Америки...
I remember everything you taught me, dad, including the story of the Mexican revolution. Я помню всё, чему ты учил меня, папа, включая историю мексиканской революции.
Get a leash on your lion, dad. Посадите своего льва на цепь, папа.
It must be the dead real dad. Наверное, это мой мертвый настоящий папа виноват.
My dad said I'm not supposed to help the police. Мой папа говорил, что я не должен помогать полиции.
Do you think dad still loves me? Ты думаешь, папа все еще любит меня?
No, seriously, dad, it's weird. Нет, серьезно, папа, это странно.
My dad just ran to the store. Папа только что вышел в магазин.
Because you skipped your job interview today, dad. Потому, что сегодня ты пропустил назначенное собеседование, папа.
It wasn't my dad on the phone. Это был не мой папа по телефону.
I'm so sorry my dad made you go all the way down there to do that. Мне так жаль, мой папа заставил тебя пройти всю дорогу туда, чтобы сделать это.
My dad set up a meeting with a prospective investor. Папа устраивает мне встречу с потенциальным инвестором.
Listen, dad threw us a curveball. Слушай, папа кинул нам крученый.
My dad says immigrants are ruining this country. Мой папа говорит, что иммигранты губят эту страну.
Then dad gives her whatever she wants. Тогда папа всё делает для неё.
My dad used to laugh so hard when I crawled underneath his bed. Папа так смеялся, когда я залезал под его кровать.
My dad told me different stories. Мой папа мне такого не рассказывал.
My dad is a great guy. Ц ћой папа Ц отличный парень.
It's up to her dad and mum. Это решают ее папа и мама.
Your dad only thinks of money. Твой папа думает только о деньгах.
And the only reason dad lied to you is... А единственная причина, почему папа соврал тебе...
All can't be tall like you, look down, dad. Ведь не все могут быть такими высокими, как Вы. Посмтори вниз, папа.