Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad says I won't be able to grow a beard till I'm at least 30. Папа говорит, что борода у меня не будет расти, по крайней мере, до 30 лет.
Ma, dad is the one who's pitiful. Ма, кто жалкий, так это папа.
But maybe my dad's been tech-savvy for so long, he's forgotten there's a whole world of information that isn't digital. Может папа был в мире компьютеров настолько долго, что просто забыл о том, что есть целый мир не электронной информации.
There's a song that my dad used to sing. It's about dragons and where they live. Мне папа раньше пел песню о драконах и о том, где они живут.
Look how handsome your dad is! Смотрите, какой красивый у вас папа!
Your dad's really smart, remember? Твой папа очень умный, помнишь?
And if it wasn't for you, my dad wouldn't be. А если б не ты здесь бы сидел мой папа.
You know what my dad really would have wanted? Знаешь, чего бы хотел мой папа?
After Liv found out her mom was a terrorist and her dad killed the president's son, she went to a secluded island with Jake. После того как Лив обнаружила, что её мама террористка, а папа убил сына президента, она сбежала на необитаемый островок с Джейком.
You and dad and Caleb and Four. Ты, и папа, и Калеб, и Фор.
Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard. Как, например, этот папа, который написал нам, что у его сына церебральный паралич и он не может использовать обычную клавиатуру.
Her mum is a doctor, and her dad is a lawyer. Её мама врач, а папа - юрист.
He's the guy that my dad wanted me to call. Это тот парень, про которого говорил мой папа.
Jonah, is your dad home? Джона, твой папа сейчас дома?
Your current dad is a total dinosaur! Твой нынешний папа - настоящий динозавр!
We were going to meet my dad on Sunday. Мой папа приглашает тебя на обед в воскресенье.
Alright, dad! I'll add you! Хорошо, папа, я тебя добавлю
Think your dad did a good job picking the house? Что скажешь, папа выбрал хороший дом?
And if... if I go home a winner, maybe my dad... might want to hang out with me. Если я вернусь домой с победой... папа захочет со мной общаться.
Do you think your dad did it? Думаешь, это сделал твой папа?
I show up and my dad just tells me the things I'm not supposed to do. Я смущаюсь, а папа только и говорит о вещах, которые я не должен делать.
This isn't an amateur match - where your mom's selling tickets and your dad's selling pretzels. Это тебе не любительский матч где твоя мама продаёт билеты, а папа торгует крендельками.
Kind of looks like something my dad might have built in one of his more murdery moments. Выглядит так, будто мой папа построил это в одной из своих пещер убийц.
Why would I change my mind about you, dad? Почему я должен изменить свое мнение о тебе, папа?
Well, you know what my dad's like when he gets in a mood. Папа всегда такой, если не в духе.