Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
And then third, sort of a dad for every side. И в-третьих, папа на все случаи жизни.
My dad says, Learn to be independent. Папа говорит: Учись быть самостоятельным.
My dad wants me to learn how to run his business. Папа хочет чтобы я научился управлять его бизнесом.
I couldn't live with myself if anything bad happened to you, dad. Я не могла жить с собой если бы с тобой случилось что-то плохое, папа.
I think he wants to get dad into heaven. Наверное он хочет, чтобы папа попал в рай.
Okay, well... your dad wants you to move back home. Твой папа хочет, чтобы ты вернулась домой.
I really want to see dad win his award. Я очень хочу увидеть как папа выиграет награду.
I should have told you he's my dad. Я должна была тебе сказать, что он мой папа.
My dad works in the palace as a guard. Мой папа работает во Дворце охранником.
Please, dad. I need your help. Папа, прошу тебя, мне нужна твоя помощь.
I think my dad will be my best man. Думаю, моим шафером будет папа.
My dad took a lie-detector test to prove it. Папа проходил проверку на детекторе лжи.
You were always kind, just like dad. Ты всегда была доброй, как папа.
I'll do it as long as your dad sings along. Я спою только, если твой папа будет подпевать.
My dad says Charleston will be great for many reasons. Мой папа говорит в Чарльстоне будет здорово.
I told you I'm looking into that period when dad shut down operations at the company. Я уже говорил тебе, что интересуюсь периодом, когда папа приостановил все операции в компании.
My dad thinks we're the same person. Мой папа думал, что мы очень похожи.
And dad showed me the chords on the guitar. А папа показал мне аккорды на гитаре.
Our dad says not till we're 18. Папа нам запретил его иметь до 18 лет.
Your dad caught a trout with this baby on his first camping experience. Твой папа словил форель на эту штуковину в первую же свою вылазку.
Coney Island... my mom, my dad. Кони-Айленд... моя мама, мой папа.
In a moment dad will say he needs a thinking break. Через мгновение папа скажет, что ему нужно подумать.
And dad puts posters up at night. А папа раклеивает рекламу по ночам.
It's because Filip's dad is moving his stuff out. Это потому, что папа Филипа забирает свои вещи.
It's because your dad is moving out. Потому, что твой папа уходит от вас.