More for me, Dad. is weakening this country. |
Мне немного, папа... ослабляет нашу страну. |
If Dad finds out what happened, he'll send me back to that shrink. |
Если папа узнает, он опять отправит меня к психиатру. |
Dad, Sunday is fast becoming... my favorite day of the week. |
Папа, воскресенье быстро становится моим любимым днем недели. |
For several years Dad continued to come over for Sunday lunch. |
Несколько лет папа приезжал к нам по воскресеньям. |
You have no say in this, Dad. |
Тебя никто не просил, папа. |
You did teach me one thing, though, Dad. |
Одному ты меня всё-таки научил, папа. |
We used to drink it when Dad would lock up his whiskey. |
Мы пили это, когда Папа виски прятал. |
Gray's going to use this for all it's worth, Dad. |
Грэй это раскрутит на всю катушку, папа. |
I'm a little busy right now, Dad. |
Папа, я сейчас немного занят. |
Stay behind the yellow line, please, Dad. |
Папа, отойди за жёлтую линию. |
Dad must be starting to be pleased with us. |
Наверное, теперь папа нами доволен. |
Dad hasn't even taken us to the cave. |
Папа даже нас туда никогда не водил. |
Dad's in the shower and mum's just getting ready. |
Папа в душе, а мама собирается. |
Don't ever leave us again, Dad. |
Не оставляй нас больше, папа. |
I really appreciate your doing this, Dad. |
Я тебе очень благодарен, папа. |
We won't give up either, Dad. |
Мы тоже не сдадимся, папа. |
I don't want to hear it, Dad. |
И слышать этого не хочу, папа. |
Dad, you're not even listening to us. |
Папа, ты нас даже не слушаешь. |
Dad, you have to help me get Makeva back. |
Папа, ты должен помочь мне вернуть Макиву. |
Dad, I want to learn how to fight. |
Папа, я хочу научиться драться. |
Dad said you were taking on all these new clients. |
Папа сказал, что вы набрали новых клиентов. |
Dad's sleeping and we must be silent. |
Папа спит, должно быть тихо. |
Dad, they are looking for a different type of bishop. |
Папа, они хотят новый тип епископа. |
Suddenly, Dad didn't think my talent was useless. |
Неожиданно папа решил, что мой дар полезен. |
Look, Adil, you can call me Dad. |
Послушай, Адил, называй меня папа. |