| Why your dad and she knew? | Почему твой папа и она знали друг друга? |
| You know, we never had problems like this when dad paid the bills. | Знаешь, у нас никогда не было подобных проблем, когда папа оплачивал счета. |
| My dad killed my rabbit and fed it to me. | Мой папа убил кролика и накормил меня им. |
| This is the piano where my dad practices every morning. | Каждое утро папа репетирует за этим роялем. |
| And dad said he wants to rest. | И папа сказал, что он хочет отдохнуть. |
| My dad told me something about his village, I want to check it out. | Мой папа рассказал мне кое-что о своей деревне, я хочу проверить это. |
| Your dad cannot know he's here. | Ваш папа не должен о нём знать. |
| I wish my dad did stuff like this. | Вот бы мой папа был таким же. |
| Your dad is not mad at you. | Джейми, папа не злится на тебя. |
| Your dad can take her instead of Mona the hairdresser. | Твой папа мог бы сойтись с ней вместо той парикмахерши. |
| Maybe I'm not your dad. | Может, я не твой папа. |
| I'm not too good at it, but my dad makes me. | Не очень хорошо получается, но папа заставляет. |
| Your dad wants me out of here by noon. | Твой папа просит меня свалить до полудня. |
| Stop it with the "yes, dad". | Прекрати это "да папа". |
| Your dad bought this cat at my store. | Твой папа купил его в моем магазине. |
| You know what, my dad is in the hospital. | Знаешь, мой папа в больнице... |
| You're lucky your foster dad wasn't conscious... to find out about this. | Тебе повезло, что папа отключился, прежде чем увидел это. |
| Thought it was high time we had a little talk, dad. | Кажется, пора нам поговорить, папа. |
| Look, my dad, he worked the fishing boats... | Знаете, мой папа, он работал на рыболовецком судне... |
| I'm alwayson your side, dad, always. | Я всегда на твоей стороне, папа. |
| Does my dad know what happened? | А мой папа знает, что случилось? |
| Roger Nelms, Chris Nelms' dad. | Роджер Нелмс, папа Криса Нелмса. |
| And not just because your dad thinks that my foot is your mom's. | И не только потому что твой папа путает ногу твоей мамы с моей. |
| Well, did your dad say anything about Steven? | Ну, а твой папа ничего не сказал о Стивене? |
| Okay, maybe not a sick dad. | Ок, может быть не больной папа. |