Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
You make allowances for family, dad, 'cause it's the right thing to do. Ты делаешь скидку для своей семьи, папа, потому что это правильно.
Just... dad, is this what you want? Просто... Папа, это то, что ты хочешь?
And now, the last thing my dad might remember me ever saying to him is how much I hated him. А сейчас, последнее, что помнит мой папа - это мои слова о том, как сильно я его ненавижу.
Is dad living with us again? Папа теперь снова живёт с нами?
My dad's been mad at me every since I told him about me and Eddie. Мой папа всё еще злится, с тех пор как я сказала ему, про меня и Эдди.
Do you want my dad to kill you? Ты хочешь, чтобы мой папа тебя убил?
See, how cool is your dad? Смотри, насколько крут твой папа?
And dad says he's sorry that you're losing it. А папа говорит, что он сожалеет, что ты сорвалась.
I've been left something my dad has left me an old oil lamp how wonderful мне оставили кое-что мой папа оставил меня со старой нефтяной лампой как замечательно
"Can your dad fly?" I told him he will soon. "Твой папа может летать?" Я сказал, что скоро сможет.
My dad told me he's pregnant. Мой папа сказал мне, что он беременный
My dad took me from Tainan to Taipei. Мой папа перевез меня из Тайнана в Тайпэй
Ernest, I, I mean my dad hasn't come back, and our machine's over there. Эрнест... в смысле мой папа не вернулся домой, а наша машина там.
The good news is, if he really didn't do it, then my dad'll get him off. Хорошие новости, если он действительно не делал этого, то мой папа вытащит его оттуда.
You're doing the same thing to javier, Which means you're no better than dad. Ты делаешь то же самое с Хавьером, это значит, что ты ничем не лучше, чем папа.
And you know, that's part of the reason why your dad and I dreamt of creating a school like this... И ты знаешь, это одна из причин, почему твой папа и я мечтали об открытии такой школы, как эта.
You look fine, right, dad? Ты хорошо выглядишь, да, папа?
Why's me dad seeing her again? Зачем папа снова с ней встречается?
He didn't believe me when I told him I had a dad. Он мне не поверил, когда я сказал, что у меня есть папа.
When has dad ever admitted he was wrong? А папа разве когда-то признавал свои ошибки?
You, me, Patricia, with only dad and Jimmy against a whole world of those things. Ты, я, Патриция, у нас только папа и Джимми против мира, кишащего этими тварями.
Even though dad knew Yankel was dead, he was never actually with us. Даже то, что папа знал, что Янкель мертв, он никогда полностью не был с нами.
During the day when dad was awake, and at night, in his dreams. В течение дня, когда папа бодрствовал, и по ночам, в его снах.
Peyton told me her dad has cheated on her mom before. Пейтон сказала, что ее папа изменял ее маме и до этого.
Everyone's always said that my mom is beautiful and that my dad is smart and powerful. Все постоянно говорят, что мама у меня красивая, а папа умный и влиятельный.