Английский - русский
Перевод слова Dad
Вариант перевода Папа

Примеры в контексте "Dad - Папа"

Примеры: Dad - Папа
My dad gave me when I was a little younger than you. Мой папа дал его мне, когда Я был немного моложе тебя.
My dad can take them to fish next time. Мой папа может взять их ловить рыбу в следующий раз.
And if it's something supernatural, my dad can't help them. А если это что-то сверхъестественное, папа помочь им не сможет.
When I stabbed him with the knife, that man, he wasn't my dad. Когда я ударил его тем ножом, того человека, это был не папа.
My dad called me the golden child. Мой папа называл меня золотым ребёнком.
My dad let me shave him once. Однажды папа позволил мне его побрить.
She's totally rich because her dad invented Toaster Strudel. Ужасно богата. Ее папа изобрел запеченный штрудель.
Be glad that your name's Erikson and that you dad's a postman. Радуйся, что тебя зовут Эриксон, а твой папа - почтальон.
And please remember, dad's not an ordinary person. И помни: папа не простой человек.
In my family conscience is what my dad called his wooden paddle. Так мой папа называл своё деревянное весло.
I love you like stink, too, dad. Я тебя люблю как пахнут, папа.
No, our dad gave them to some kids at a school a while back. Нет, наш папа дал им некоторые дети в школе некоторое время назад.
Everyone has to do their bit, you know, dad. Все ведь должны помогать, папа...
And for a long time, my friend thought his dad abandoned him, too. Долгое время мой друг тоже думал, что его папа бросил его.
Looks like the plans to the building your dad was working on. Похоже планы здания, над которыми работал твой папа.
And dad was her victim, like you and me. И папа так же страдал от этого, как ты и я.
All right, your dad just confirmed. Отлично, твой папа только что написал.
When I was... little, my dad worked away a fair bit. Когда я был... маленьким, мой папа тоже много работал.
Me dad works at a printers and they make wedding invitations, so I know who's getting married. Мой папа работает в типографии, а там печатают свадебные приглашения, так что я всегда знаю кто женится.
Thank you. Actually, my dad brought them back from New York. Это папа мне привёз из Нью-Йорка.
I think your dad's in my room. Мне кажется, твой папа находится в моей комнате.
Also, mum, dad, steve... Итак, мама... Папа, Стив...
My dad once gave me maths tutoring. Мой папа однажды подарил мне курсы по математике.
I made it from scratch, dad. Я сделал ее сам, папа.
No, you need your dad. Нет, тебе нужен твой папа.