| And I hate to be the one to break this to you, dad, but... there's nothing that you can do for us. | И я не хочу быть той, кто сломал тебя, папа, но... ты ничего не можешь сделать для нас. |
| So now you're just going to leave you here, like my dad? | Теперь просто бросишь меня, как мой папа? |
| This one here I got in change... when my dad took me to see Peter, Paul and Mary. | Эту я... получил на сдачу, ... когда папа водил меня на концерт "Питера, Пола и Мэри"... |
| I love you, mom... dad... I am so sorry. | Я люблю вас, мама... и папа. |
| And so was my mum, and so was my dad, and that makes me, officially, the last human being in this room. | Так же, как моя мама, мой папа, и поэтому официально, в этой комнате я - последний человек. |
| She came here and she says that dad is working with Tom Walker! | Она... она пришла сюда и она сказала, что папа работает с Томом Уолкером! |
| Wasn't that part of your problem before, dad? | Разве это не одна из твоих вечных проблем, папа? |
| And I'm sorry, dad, but I just don't get it, And I never should have agreed to participate. | И ты прости меня, папа, но я не могу этого принять, и не должна была соглашаться в этом участвовать. |
| Jenny's dad thinks it's time for her to stop arguing. | А папа Дженни думает, что ей пора перестать спорить |
| He took me in when my dad left us. | когда мой папа оставил нас ни с чем. |
| My dad wanted Chuck and me to figure this out. | Джон, папа хотел, чтоб мы с Чаком узнали это! |
| Since when have I had a dress code, dad? | С каких пор у меня есть дресс-код, папа? |
| Don't say such rot, dad! | Ну что ты говоришь, папа! |
| You see, it's kind of late, and even if I did want to do it- OK, dad, I'll-I'll think about it. | Понимаешь, уже поздно, и даже если бы я хотел... Хорошо, папа, я подумаю об этом. |
| Bobby, is your dad in? | Бобби, а папа твой дома? |
| I'm guessing your dad wasn't on the Forbes 400 and your mom didn't look like a swimsuit model. | Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини. |
| Look, if I did, it'd be like saying I'm okay with you and dad living apart. | Послушай, если бы я приехала, это было бы, как будто я говорю что я в порядке, что ты и папа живете отдельно. |
| My dad went to Bronx Science High School... where he was manager of the baseball team and science editor of the paper! | Мой папа учился в Школе Наук в Бронксе, где он был студентом руководителем бейсбольной команды и научным редактором газеты! |
| This person isn't my dad, is he? | Этот человек - мой папа, или нет? |
| She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. | Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа. |
| But if my dad wakes up, I could stay with him, right? | Но если мой папа проснется, я смогу остаться с ним, правильно? |
| And then dad took me to the place where you see the stars. | А потом папа отвел меня в место, где можно увидеть звезды |
| Toby, unless you want dad to find out about whatever's going on in there, you better tell me everything you know. | Тоби, если ты не хочешь, чтобы папа узнал о том, что происходит здесь, тебе лучше рассказать мне, все что ты знаешь. |
| I know, but maybe it'll be different, you know, now that her dad is there. | Я знаю, но может быть, будет по другому, знаешь, сейчас, когда ее папа рядом. |
| My dad's really something, isn't he? | Мой папа - на самом деле нечто, да? |