And I hate to be the one to break this to you, dad, but... there's nothing that you can do for us. |
И я не хочу быть той, кто сломал тебя, папа, но... ты ничего не можешь сделать для нас. |
So now you're just going to leave you here, like my dad? |
Теперь просто бросишь меня, как мой папа? |
This one here I got in change... when my dad took me to see Peter, Paul and Mary. |
Эту я... получил на сдачу, ... когда папа водил меня на концерт "Питера, Пола и Мэри"... |
I love you, mom... dad... I am so sorry. |
Я люблю вас, мама... и папа. |
And so was my mum, and so was my dad, and that makes me, officially, the last human being in this room. |
Так же, как моя мама, мой папа, и поэтому официально, в этой комнате я - последний человек. |
She came here and she says that dad is working with Tom Walker! |
Она... она пришла сюда и она сказала, что папа работает с Томом Уолкером! |
Wasn't that part of your problem before, dad? |
Разве это не одна из твоих вечных проблем, папа? |
And I'm sorry, dad, but I just don't get it, And I never should have agreed to participate. |
И ты прости меня, папа, но я не могу этого принять, и не должна была соглашаться в этом участвовать. |
Jenny's dad thinks it's time for her to stop arguing. |
А папа Дженни думает, что ей пора перестать спорить |
He took me in when my dad left us. |
когда мой папа оставил нас ни с чем. |
My dad wanted Chuck and me to figure this out. |
Джон, папа хотел, чтоб мы с Чаком узнали это! |
Since when have I had a dress code, dad? |
С каких пор у меня есть дресс-код, папа? |
Don't say such rot, dad! |
Ну что ты говоришь, папа! |
You see, it's kind of late, and even if I did want to do it- OK, dad, I'll-I'll think about it. |
Понимаешь, уже поздно, и даже если бы я хотел... Хорошо, папа, я подумаю об этом. |
Bobby, is your dad in? |
Бобби, а папа твой дома? |
I'm guessing your dad wasn't on the Forbes 400 and your mom didn't look like a swimsuit model. |
Полагаю, что твой папа не был миллиардером, и мама не выглядела как фотомодель в бикини. |
Look, if I did, it'd be like saying I'm okay with you and dad living apart. |
Послушай, если бы я приехала, это было бы, как будто я говорю что я в порядке, что ты и папа живете отдельно. |
My dad went to Bronx Science High School... where he was manager of the baseball team and science editor of the paper! |
Мой папа учился в Школе Наук в Бронксе, где он был студентом руководителем бейсбольной команды и научным редактором газеты! |
This person isn't my dad, is he? |
Этот человек - мой папа, или нет? |
She's going to Berlin, to Wilhelm Grimm's house, to meet her dad. |
Она едет в Берлин, в дом Вильгельма Грима Там её ждет папа. |
But if my dad wakes up, I could stay with him, right? |
Но если мой папа проснется, я смогу остаться с ним, правильно? |
And then dad took me to the place where you see the stars. |
А потом папа отвел меня в место, где можно увидеть звезды |
Toby, unless you want dad to find out about whatever's going on in there, you better tell me everything you know. |
Тоби, если ты не хочешь, чтобы папа узнал о том, что происходит здесь, тебе лучше рассказать мне, все что ты знаешь. |
I know, but maybe it'll be different, you know, now that her dad is there. |
Я знаю, но может быть, будет по другому, знаешь, сейчас, когда ее папа рядом. |
My dad's really something, isn't he? |
Мой папа - на самом деле нечто, да? |